Перевод текста песни Con una rosa - Vinicio Capossela

Con una rosa - Vinicio Capossela
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Con una rosa, исполнителя - Vinicio Capossela. Песня из альбома L'indispensabile, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.01.2003
Лейбл звукозаписи: CGD, EastWest Italy
Язык песни: Итальянский

Con una rosa

(оригинал)
Con una rosa hai detto
vienimi a cercare
tutta la sera io rester?
da sola
ed io per te muoio per te con una rosa sono venuto a te bianca come le nuvole di lontano
come una notte amara passata invano
come la schiuma che sopra il mare spuma
bianca non?
la rosa che porto a te gialla come la febbre che mi consuma
come il liquore che strega le parole
come il veleno che stilla dal tuo seno
gialla non?
la rosa che porto a te sospirano le rose nell’aria spirano
petalo a petalo mostrano il color
ma il fiore che da solo cresce nel rovo
rosso non?
l’amore
bianco non?
il dolore
il fiore solo?
il dono che porto a te rosa come un romanzo di poca cosa
come la resa che affiora sopra al viso
come l’attesa che sulle labbra pesa
rosa non?
la rosa che porto a te come la porpora che infiamma il mattino
come la lama che scalda il tuo cuscino
come la spina che al cuore si avvicina
rossa cos??
la rosa che porto a te lacrime di cristallo l’hanno bagnata
lacrime e vino versate nel cammino
goccia su goccia, perdute nella pioggia
goccia su goccia le hanno asciugato il cuor
portami allora portami il pi?
bel fiore
quello che duri pi?
dell’amor per s?
il fiore che da solo non specchia il rovo
perfetto dal dolore
perfetto dal suo cuore
perfetto dal dono che fa di s?

С розой

(перевод)
С розой ты сказал
иди и ищи меня
Я останусь на весь вечер?
один
и для тебя я умру для тебя розой я пришел к тебе белый как облака издалека
как горькая ночь прошла напрасно
как пена над морем
белый нет?
роза, которую я приношу тебе, такая же желтая, как лихорадка, которая поглощает меня
как ликер, который завораживает слова
как яд, который сочится из твоей груди
желтый нет?
роза, которую я приношу тебе, вздыхает, розы в воздухе дуют
лепесток к лепестку показать цвет
но цветок, который растет сам по себе в ежевике
красный нет?
любовь
белый нет?
боль
одинокий цветок?
подарок, который я приношу тебе, вырос, как роман о мелочах
как урожай, который появляется над лицом
как ожидание, которое тяжело давит на твоих губах
розовый нет?
роза, которую я приношу тебе, подобна пурпуру, который зажигает утро
как лезвие, которое согревает твою подушку
как шип, приближающийся к сердцу
красный такой?
Роза, которую я приношу тебе, омыла ее хрустальными слезами.
слезы и вино, пролитое в пути
капля за каплей, потерянная под дождем
капля за каплей они высушивали ее сердце
возьми меня, а потом принеси мне пи?
хороший цветок
что длится дольше?
любовь к себе?
цветок, который один не отражает ежевику
идеально от боли
идеально от его сердца
совершенным от дара, который он делает из себя?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Che Cosse l'Amor 2003
Si è spento il sole 2003
Che cossè l'amor 1992
Tanco del murazzo 2003
Contrada Chiavicone 1996
Contratto Per Karelias 2000
L'affondamento del Cinastic 1996
Pioggia di novembre 1996
L'accolita dei rancorosi 1996
La notte se n'è andata 1996
Morna 2003
Il corvo torvo 2003
Le case 1996
Al veglione 1996
Body guard 1996
Il ballo di San Vito 2003
Signora Luna 2000
Non è l'amore che va via 1992
Corre il soldato 2003
Marcia del Camposanto 2000

Тексты песен исполнителя: Vinicio Capossela

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Катя 2016
Enamorada 2022
Cross 2023
Белое безмолвие (1972) 2022
DOVE SEI 2024
Backing Off 2012
La Culpa 2024
Done with Her ft. French Montana 2015