Перевод текста песни Con una rosa - Vinicio Capossela

Con una rosa - Vinicio Capossela
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Con una rosa , исполнителя -Vinicio Capossela
Песня из альбома: L'indispensabile
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.01.2003
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:CGD, EastWest Italy

Выберите на какой язык перевести:

Con una rosa (оригинал)С розой (перевод)
Con una rosa hai detto С розой ты сказал
vienimi a cercare иди и ищи меня
tutta la sera io rester?Я останусь на весь вечер?
da sola один
ed io per te muoio per te con una rosa sono venuto a te bianca come le nuvole di lontano и для тебя я умру для тебя розой я пришел к тебе белый как облака издалека
come una notte amara passata invano как горькая ночь прошла напрасно
come la schiuma che sopra il mare spuma как пена над морем
bianca non?белый нет?
la rosa che porto a te gialla come la febbre che mi consuma роза, которую я приношу тебе, такая же желтая, как лихорадка, которая поглощает меня
come il liquore che strega le parole как ликер, который завораживает слова
come il veleno che stilla dal tuo seno как яд, который сочится из твоей груди
gialla non?желтый нет?
la rosa che porto a te sospirano le rose nell’aria spirano роза, которую я приношу тебе, вздыхает, розы в воздухе дуют
petalo a petalo mostrano il color лепесток к лепестку показать цвет
ma il fiore che da solo cresce nel rovo но цветок, который растет сам по себе в ежевике
rosso non?красный нет?
l’amore любовь
bianco non?белый нет?
il dolore боль
il fiore solo?одинокий цветок?
il dono che porto a te rosa come un romanzo di poca cosa подарок, который я приношу тебе, вырос, как роман о мелочах
come la resa che affiora sopra al viso как урожай, который появляется над лицом
come l’attesa che sulle labbra pesa как ожидание, которое тяжело давит на твоих губах
rosa non?розовый нет?
la rosa che porto a te come la porpora che infiamma il mattino роза, которую я приношу тебе, подобна пурпуру, который зажигает утро
come la lama che scalda il tuo cuscino как лезвие, которое согревает твою подушку
come la spina che al cuore si avvicina как шип, приближающийся к сердцу
rossa cos??красный такой?
la rosa che porto a te lacrime di cristallo l’hanno bagnata Роза, которую я приношу тебе, омыла ее хрустальными слезами.
lacrime e vino versate nel cammino слезы и вино, пролитое в пути
goccia su goccia, perdute nella pioggia капля за каплей, потерянная под дождем
goccia su goccia le hanno asciugato il cuor капля за каплей они высушивали ее сердце
portami allora portami il pi?возьми меня, а потом принеси мне пи?
bel fiore хороший цветок
quello che duri pi?что длится дольше?
dell’amor per s? любовь к себе?
il fiore che da solo non specchia il rovo цветок, который один не отражает ежевику
perfetto dal dolore идеально от боли
perfetto dal suo cuore идеально от его сердца
perfetto dal dono che fa di s?совершенным от дара, который он делает из себя?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: