Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La notte se n'è andata , исполнителя - Vinicio Capossela. Дата выпуска: 14.06.1996
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La notte se n'è andata , исполнителя - Vinicio Capossela. La notte se n'è andata(оригинал) |
| La notte se n'é andata |
| Come una fucilata |
| E i resti cadono abbattuti |
| Sopra l’uomo del Gibbuti Inn |
| Sguardo di paraffina |
| Sopra il banco perlinato |
| Puzza di chiuso e di benzina |
| Sul parterre disinfettato |
| Nuvole gonfie sopra il cielo |
| La banda suona un funerale |
| Fango, e anatre per strada |
| Due fari gialli contromano |
| Vanno spediti come cani |
| Randagi in mezzo alla pianura |
| Fino alla fabbrica di ghisa |
| Forno di musica e di luce |
| Statuario Ciaina appoggia il piede |
| Tra oriundi e truzzi in larga schiera |
| E in mezzo al mucchio una che sbatte |
| Gli occhi come slot machine |
| Lui ci ha le tasche piene d’oro |
| E dal sorriso ha perso i denti |
| Anelli e grossi per lo sguardo |
| Fessure umide e pazienti |
| Nic guidava il lamierone |
| Niente sbirri per la strada |
| Passa il turno del boccione |
| La radio suona indiavolata |
| Cato dietro parla e fotte |
| Pare il grande lova lova |
| Fotte e parla e tira botte |
| Tra lattine e molle rotte |
| Di all’amica non voltarti |
| E stringiti in mezzo al sedile |
| Lei prima piange e dopo ride |
| Vuole il suo turno nel privè |
| Nic la tratta col la cinghia |
| Lei la lascia fare e stringe |
| Il velluto con le unghie |
| Più lui mena più lei stringe |
| Io ti ammazzo con la birra |
| Non ti far vedere più |
| Ti sotterro con la birra |
| Non ti far vedere più |
| Imbestiati dalla birra |
| Dentro o fuori e così sia |
| Muri sopra e muri intorno |
| La birra é tutto quel che c'é |
| Ciaina russa chioccia e sbuffa |
| Fa un rumore di trattore |
| Gratta gira e ancor si gratta |
| Poi si alza con la schiena rotta |
| Siede addosso alla sciacquone |
| E non trovò più niente da dire |
| Fuori solo un ostinato |
| Latrar di cani e segheria |
| La notte se n'é andata |
| Come una fucilata |
| Il cielo è grave e gonfio adesso |
| Come una colpa presa addosso |
| Il buco che la notte riempie |
| Il mattino lo trivella |
| Finché arriva come niente |
| La spugna che tutto cancella |
Ночь ушла(перевод) |
| Ночь ушла |
| Как выстрел |
| И останки падают |
| Над человеком из Gibbuti Inn |
| Парафиновый вид |
| Над бисерной скамейкой |
| Пахнет закрытым и бензином |
| На продезинфицированном партере |
| Пушистые облака над небом |
| Группа играет похороны |
| Грязь и утки на улице |
| Два желтых огня в неправильном направлении |
| Их нужно отправить как собак |
| Заблудиться посреди равнины |
| До чугунолитейного завода |
| Печь музыки и света |
| Статуарио Чиайна настаивает на своем |
| Между туземцами и труцци в большом массиве |
| И посреди кучи стук |
| Глаза как игровые автоматы |
| У него карманы полны золота |
| И от улыбки потерял зубы |
| Кольца и большие для взгляда |
| Влажные и терпеливые трещины |
| Ник водил листового металла |
| Нет полицейских на улице |
| Очередь бутылки проходит |
| Радио играет дико |
| Катон за разговорами и трахается |
| Кажется, великая лова лова |
| Ебать и говорить и поладить |
| Между банками и сломанными пружинами |
| Скажи своему другу, не оборачивайся |
| И сжать в середине сиденья |
| Она сначала плачет, а потом смеется |
| Он хочет свою очередь в отдельной комнате |
| Ник угощает ее своим ремнем |
| Она отпускает это и сжимает |
| Бархат с гвоздями |
| Чем больше он ведет, тем больше она сжимает |
| я убью тебя пивом |
| Не дай себя увидеть снова |
| Я похороню тебя пивом |
| Не дай себя увидеть снова |
| С пивом |
| В или из и так будет |
| Стены сверху и стены вокруг |
| Пиво это все что есть |
| Русские цыплята курят и фыркают |
| Он издает звук трактора |
| Царапины поворачиваются и снова царапаются |
| Затем он встает со сломанной спиной |
| Он сидит над унитазом |
| И он не нашел больше ничего, чтобы сказать |
| Только упрямый |
| Латрар для собак и лесопилка |
| Ночь ушла |
| Как выстрел |
| Небо тяжелое и опухшее сейчас |
| Как вина, взятая на себя |
| Дыра, которую заполняет ночь |
| Утром он сверлит это |
| Пока это не приходит как ничто |
| Губка, которая стирает все |
| Название | Год |
|---|---|
| Che Cosse l'Amor | 2003 |
| Si è spento il sole | 2003 |
| Che cossè l'amor | 1992 |
| Con una rosa | 2003 |
| Tanco del murazzo | 2003 |
| Contrada Chiavicone | 1996 |
| Contratto Per Karelias | 2000 |
| L'affondamento del Cinastic | 1996 |
| Pioggia di novembre | 1996 |
| L'accolita dei rancorosi | 1996 |
| Morna | 2003 |
| Il corvo torvo | 2003 |
| Le case | 1996 |
| Al veglione | 1996 |
| Body guard | 1996 |
| Il ballo di San Vito | 2003 |
| Signora Luna | 2000 |
| Non è l'amore che va via | 1992 |
| Corre il soldato | 2003 |
| Marcia del Camposanto | 2000 |