| C'è chi la vuole per selezione naturale
| Есть те, кто хочет этого путем естественного отбора
|
| Spinto dal timore
| Движимый страхом
|
| Del terrore universale
| Всеобщего террора
|
| La guardia che protegge
| Охранник, который защищает
|
| Da ladri e fuorilegge
| От воров и преступников
|
| Attenta alle sortite
| Следите за вылетами
|
| Di guardoni e paparazzi
| О вуайеристах и папарацци
|
| Io la voglio per proteggermi dai pazzi
| Я хочу, чтобы защитить себя от безумия
|
| Sì, io la voglio la body guard
| Да, я хочу телохранителя
|
| Che mi protegga dalla volgarità
| Это защищает меня от пошлости
|
| Sì io chiedo una body guard
| Да, я прошу телохранителя
|
| Perché adesso vivo nell’oscurità
| Потому что теперь я живу в темноте
|
| Tu sei nella luce
| ты на свете
|
| La grazia ti conduce
| Благодать ведет вас
|
| Tutti stanno in fila
| Все стоят в очереди
|
| Al passaggio della diva
| При прохождении дивы
|
| Io invece sto viaggiando
| Я, наоборот, путешествую
|
| Sul fondo bassofondo
| На мелком дне
|
| Sono nell’imbuto e
| Я в воронке и
|
| Mi necessita un aiuto
| Мне нужна помощь
|
| Quindi chiedo la body guard
| Поэтому я прошу телохранителя
|
| Perché adesso vivo nell’oscurità
| Потому что теперь я живу в темноте
|
| Anzi chiedo due body guard
| На самом деле, я прошу двух телохранителей
|
| Una per me e una anche per l’ombra
| Один для меня и один для тени
|
| Chiudi la portiera
| Закрыть дверь
|
| C'è una macchia tutta nera
| Есть сплошное черное пятно
|
| Fate largo che sto stretto
| Уступи мне место
|
| Qui in un attimo sei fritto
| Здесь через мгновение ты поджаришься
|
| Coca pillole e vinazza
| Коксовые таблетки и вино
|
| Aspirati in quantità
| Аспираты в количестве
|
| Guida nella polvere
| Ездить по пыли
|
| Il sole sta per sorgere
| Солнце вот-вот взойдет
|
| E di fianco è meglio con una body guard
| А рядом лучше всего с телохранителем
|
| Sì io chiedo due body guard
| Да, я прошу двух телохранителей
|
| Una alla mattina se ho fatto un brutto sogno
| Однажды утром, если мне приснился плохой сон
|
| E una per la sera
| И один на вечер
|
| Come aiuto nel ritorno
| Как помощь в возвращении
|
| Che mi faccia da mangiare
| Пусть он накормит меня
|
| Che mi porti all’ospedale
| Отвезите меня в больницу
|
| Che mi spazzoli una mano
| Почисти мою руку
|
| Che mi chiami presidente
| Зови меня президент
|
| Che mi porti a casa sano
| Отвези меня домой здоровым
|
| Che mi tenga lontano
| Держи меня подальше
|
| Le mosche dal divano
| Мухи с дивана
|
| Che si spieghi anche per me!
| Объясните и мне!
|
| Tu ti alza la mattina
| Вы встаете утром
|
| Bellissima e divina
| Красиво и божественно
|
| Poi ti butti nel bel mondo
| Затем вы бросаетесь в прекрасный мир
|
| Che ti abbraccia a tutto tondo
| Это обнимает тебя по кругу
|
| Io mi sveglio che è già buio
| я просыпаюсь уже темно
|
| Con la lingua blu a pois
| С синим языком в горошек
|
| Mi guardo nello specchio
| Я смотрю на себя в зеркало
|
| Guardo e dico ancora qua!
| Я смотрю и говорю снова здесь!
|
| Allora chiedo
| Тогда я спрашиваю
|
| La body guard
| Телохранитель
|
| Perché adesso vivo nell’oscurità
| Потому что теперь я живу в темноте
|
| Anzi chiedo due body guard
| На самом деле, я прошу двух телохранителей
|
| Una per me e una anche per l’ombra
| Один для меня и один для тени
|
| Nei reticoli di strade sempre buie
| В сетях вечно темных улиц
|
| La voglio
| я хочу ее
|
| Nei cunicoli dei bagni in corridoio
| В коридорах санузлы в коридоре
|
| La voglio
| я хочу ее
|
| Che mi tenga i caldo chi mi attende
| Пусть меня согреют те, кто ждет меня
|
| Che allontani chi pretende
| Это отгоняет тех, кто притворяется
|
| La voglio
| я хочу ее
|
| Se il mio cuore ha fatto crak
| Если мое сердце треснуло
|
| Per i simpaticoni a tutti i costi, la voglio
| Для забавных парней любой ценой я хочу этого
|
| Che ti pugnalan dietro appena che ti sposti, la voglio
| Ударю тебя в спину, как только ты двинешься, я хочу этого.
|
| Per gli indirizzi delle feste per la questua che molesta
| Для адресов сторон для попрошайничества, которое беспокоит
|
| Per il cambio di gestione, per il ladro d’autoradio
| Для захвата, для вора автомобильного радио
|
| Per il carro rimozione per il blocco del groppone
| Для снятия каретки для заднего замка
|
| Sì io chiedo due body guard
| Да, я прошу двух телохранителей
|
| Pretendo
| я притворяюсь
|
| Tre body guard
| Три телохранителя
|
| Anzi prescrivo
| Действительно, я предписываю
|
| Quattro body guard
| Четыре телохранителя
|
| Sette body guard
| Семь телохранителей
|
| Dieci body guard
| Десять телохранителей
|
| Tutti body guard
| Все телохранители
|
| Solo body guard
| Только телохранитель
|
| Body guard… | Телохранитель... |