| E' arrivato il nostro dicembre
| Наступил наш декабрь
|
| Di luci e di attese
| Из огней и ожиданий
|
| Di comignoli e calze appese
| Из дымоходов и висячих чулок
|
| In una stazione ovattata di neve
| На заснеженной станции
|
| Il tuo arrivo leggero
| Ваше светлое прибытие
|
| Nel cuor della notte
| В середине ночи
|
| Attorno a un bidone di fosforo
| Вокруг фосфорного бункера
|
| E luce di fuoco fatato
| И свет волшебного огня
|
| E' arrivato guaiendo
| Он пришел в беде
|
| Con una stola di cani randagi
| С палантином бродячих собак
|
| Ed una scatola di cerini
| И коробка спичек
|
| E lumini accesi
| И зажгли свечи
|
| Sante Nicola ci ha portato
| Санте Никола взял нас
|
| In dono le parole
| Слова в подарок
|
| Per parlarci e scaldarci
| Чтобы поговорить с нами и согреть нас
|
| Il cuore
| Сердце
|
| Che poverta' non sapersi parlare
| Как плохо не иметь возможности разговаривать друг с другом
|
| E vedersi passare
| И видеть, как друг друга проходят
|
| Vicini e muti
| Близко и тихо
|
| Chiusi nel rancore
| Закрыт в злобе
|
| La pioggia si è fatta neve
| Дождь превратился в снег
|
| E non ferisce ma bagna
| И это не больно, но мокро
|
| E come manna morbida
| И как мягкая манна
|
| Ci consola.
| Это утешает нас.
|
| Sante Nicola
| Святитель Николай
|
| Ci ha portato parole incartate
| Он принес нам завернутые слова
|
| E scritte e parlate
| И писать и говорить
|
| Per dircele davvero
| Чтобы действительно сказать нам
|
| Queste parole d’amore
| Эти слова любви
|
| Nel silenzio che ci aveva vinti
| В покорившей нас тишине
|
| Silenzio di anni
| Тишина в течение многих лет
|
| Per quanto freddo e ghiaccio
| Однако холод и лед
|
| Ci fosse nel cuore.
| Был в сердце.
|
| Sante Nicola ci ha portato
| Санте Никола взял нас
|
| In dono le parole
| Слова в подарок
|
| Per spiegarci e scaldarci
| Чтобы объяснить и согреть нас
|
| Come castagne e vino
| Как каштаны и вино
|
| Tenerci vicino
| Держи нас близко
|
| La pioggia si è fatta neve
| Дождь превратился в снег
|
| E non ferisce ma bagna
| И это не больно, но мокро
|
| E ha portato parole
| И он принес слова
|
| Scritte e parlate
| Письменный и устный
|
| Per quanto groppo e freddo ci fosse nel cuore.
| Однако в сердце остался ком и холод.
|
| Sante Nicola ci ha portato in dono
| Санте Никола привез нам в подарок
|
| Le parole per scaldarci e trovarci ancora | Слова, чтобы согреть нас и найти нас снова |