| Come in sogno
| Как во сне
|
| La macchina scivola via
| Автомобиль ускользает
|
| La bocca che sa di fumo, di vino
| Рот со вкусом дыма, вина
|
| Di baci a venire e di frenesia
| Будущие поцелуи и безумие
|
| E la pianura s’e' vestita
| И равнина оделась
|
| Di luci gialle nella foschia
| Из желтых огней в дымке
|
| La provinciale si fa scintillante
| Провинциал становится искристым
|
| Tutti corrono
| Все бегут
|
| Anche se non si sa mai dove andare
| Даже если вы никогда не знаете, куда идти
|
| Ma eccolo qua il nostro locale
| Но здесь наше место
|
| Mai finito sul giornale
| Никогда не попадал в газету
|
| Perso nelle nebbie di paese
| Потерянный в туманах страны
|
| Ma pieno di macchine
| Но полно машин
|
| Che sembra una citta'
| Это похоже на город
|
| La musica e' alta e un po' sanguigna
| Музыка громкая и немного кровавая
|
| C’e' sempre qualcuno da salutar
| Всегда есть с кем поздороваться
|
| Qui non si puo' fare a pugni per una spinta
| Вы не можете бороться за толчок здесь
|
| E bere birra come in Irlanda
| И пить пиво, как в Ирландии
|
| E dimenticarsi dell’officina
| И забудьте о мастерской
|
| Che le ragazze son belle e allegre
| Что девушки красивые и веселые
|
| Ragazze sogni di finto cinema
| Девушки мечтают о поддельном кино
|
| Ragazze stanche
| Уставшие девушки
|
| Delle otto ore
| Из восьми часов
|
| Ma cosa importa
| Но какое это имеет значение
|
| Futuro o no
| Будущее или нет
|
| Stanotte e' sabato e miei amici ubriachi
| Сегодня суббота и мои друзья пьяны
|
| Son meglio di un film
| Они лучше, чем фильм
|
| Ed eccoci qua tutti a far cerchio
| И вот мы все делаем круг
|
| A scalciare a vuoto a tempo di rock
| Пнуть в воздух вовремя, чтобы качаться
|
| Noialtri giovani di provincia emiliana
| Остальные из нас молодые люди из провинции Эмилия
|
| Cerchiam di bruciar con un po' di grandeur
| Давайте попробуем сгореть с небольшим величием
|
| Come hanno fatto
| Как они это сделали
|
| I fratelli maggiori
| Старшие братья
|
| Ormai sposati e sistemati
| Сейчас женат и поселился
|
| Come in sogno
| Как во сне
|
| La macchina scivola via
| Автомобиль ускользает
|
| La bocca che sa di fumo, di vino
| Рот со вкусом дыма, вина
|
| Di baci venuti e di nostalgia
| Поцелуев и ностальгии
|
| Con l’occhio socchiuso mi sembra che
| С полузакрытыми глазами мне кажется, что
|
| La pianura s’e' vestita
| Равнина оделась
|
| Di luci gialle nella foschia | Из желтых огней в дымке |