Перевод текста песни Sabato al Corallo - Vinicio Capossela

Sabato al Corallo - Vinicio Capossela
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sabato al Corallo, исполнителя - Vinicio Capossela. Песня из альбома All'una e trentacinque circa, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.10.1990
Лейбл звукозаписи: WM Italy
Язык песни: Итальянский

Sabato al Corallo

(оригинал)
Come in sogno
La macchina scivola via
La bocca che sa di fumo, di vino
Di baci a venire e di frenesia
E la pianura s’e' vestita
Di luci gialle nella foschia
La provinciale si fa scintillante
Tutti corrono
Anche se non si sa mai dove andare
Ma eccolo qua il nostro locale
Mai finito sul giornale
Perso nelle nebbie di paese
Ma pieno di macchine
Che sembra una citta'
La musica e' alta e un po' sanguigna
C’e' sempre qualcuno da salutar
Qui non si puo' fare a pugni per una spinta
E bere birra come in Irlanda
E dimenticarsi dell’officina
Che le ragazze son belle e allegre
Ragazze sogni di finto cinema
Ragazze stanche
Delle otto ore
Ma cosa importa
Futuro o no
Stanotte e' sabato e miei amici ubriachi
Son meglio di un film
Ed eccoci qua tutti a far cerchio
A scalciare a vuoto a tempo di rock
Noialtri giovani di provincia emiliana
Cerchiam di bruciar con un po' di grandeur
Come hanno fatto
I fratelli maggiori
Ormai sposati e sistemati
Come in sogno
La macchina scivola via
La bocca che sa di fumo, di vino
Di baci venuti e di nostalgia
Con l’occhio socchiuso mi sembra che
La pianura s’e' vestita
Di luci gialle nella foschia

В субботу в Коралл

(перевод)
Как во сне
Автомобиль ускользает
Рот со вкусом дыма, вина
Будущие поцелуи и безумие
И равнина оделась
Из желтых огней в дымке
Провинциал становится искристым
Все бегут
Даже если вы никогда не знаете, куда идти
Но здесь наше место
Никогда не попадал в газету
Потерянный в туманах страны
Но полно машин
Это похоже на город
Музыка громкая и немного кровавая
Всегда есть с кем поздороваться
Вы не можете бороться за толчок здесь
И пить пиво, как в Ирландии
И забудьте о мастерской
Что девушки красивые и веселые
Девушки мечтают о поддельном кино
Уставшие девушки
Из восьми часов
Но какое это имеет значение
Будущее или нет
Сегодня суббота и мои друзья пьяны
Они лучше, чем фильм
И вот мы все делаем круг
Пнуть в воздух вовремя, чтобы качаться
Остальные из нас молодые люди из провинции Эмилия
Давайте попробуем сгореть с небольшим величием
Как они это сделали
Старшие братья
Сейчас женат и поселился
Как во сне
Автомобиль ускользает
Рот со вкусом дыма, вина
Поцелуев и ностальгии
С полузакрытыми глазами мне кажется, что
Равнина оделась
Из желтых огней в дымке
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Che Cosse l'Amor 2003
Si è spento il sole 2003
Che cossè l'amor 1992
Con una rosa 2003
Tanco del murazzo 2003
Contrada Chiavicone 1996
Contratto Per Karelias 2000
L'affondamento del Cinastic 1996
Pioggia di novembre 1996
L'accolita dei rancorosi 1996
La notte se n'è andata 1996
Morna 2003
Il corvo torvo 2003
Le case 1996
Al veglione 1996
Body guard 1996
Il ballo di San Vito 2003
Signora Luna 2000
Non è l'amore che va via 1992
Corre il soldato 2003

Тексты песен исполнителя: Vinicio Capossela