Перевод текста песни Sabato al Corallo - Vinicio Capossela

Sabato al Corallo - Vinicio Capossela
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sabato al Corallo , исполнителя -Vinicio Capossela
Песня из альбома: All'una e trentacinque circa
В жанре:Поп
Дата выпуска:11.10.1990
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:WM Italy

Выберите на какой язык перевести:

Sabato al Corallo (оригинал)В субботу в Коралл (перевод)
Come in sogno Как во сне
La macchina scivola via Автомобиль ускользает
La bocca che sa di fumo, di vino Рот со вкусом дыма, вина
Di baci a venire e di frenesia Будущие поцелуи и безумие
E la pianura s’e' vestita И равнина оделась
Di luci gialle nella foschia Из желтых огней в дымке
La provinciale si fa scintillante Провинциал становится искристым
Tutti corrono Все бегут
Anche se non si sa mai dove andare Даже если вы никогда не знаете, куда идти
Ma eccolo qua il nostro locale Но здесь наше место
Mai finito sul giornale Никогда не попадал в газету
Perso nelle nebbie di paese Потерянный в туманах страны
Ma pieno di macchine Но полно машин
Che sembra una citta' Это похоже на город
La musica e' alta e un po' sanguigna Музыка громкая и немного кровавая
C’e' sempre qualcuno da salutar Всегда есть с кем поздороваться
Qui non si puo' fare a pugni per una spinta Вы не можете бороться за толчок здесь
E bere birra come in Irlanda И пить пиво, как в Ирландии
E dimenticarsi dell’officina И забудьте о мастерской
Che le ragazze son belle e allegre Что девушки красивые и веселые
Ragazze sogni di finto cinema Девушки мечтают о поддельном кино
Ragazze stanche Уставшие девушки
Delle otto ore Из восьми часов
Ma cosa importa Но какое это имеет значение
Futuro o no Будущее или нет
Stanotte e' sabato e miei amici ubriachi Сегодня суббота и мои друзья пьяны
Son meglio di un film Они лучше, чем фильм
Ed eccoci qua tutti a far cerchio И вот мы все делаем круг
A scalciare a vuoto a tempo di rock Пнуть в воздух вовремя, чтобы качаться
Noialtri giovani di provincia emiliana Остальные из нас молодые люди из провинции Эмилия
Cerchiam di bruciar con un po' di grandeur Давайте попробуем сгореть с небольшим величием
Come hanno fatto Как они это сделали
I fratelli maggiori Старшие братья
Ormai sposati e sistemati Сейчас женат и поселился
Come in sogno Как во сне
La macchina scivola via Автомобиль ускользает
La bocca che sa di fumo, di vino Рот со вкусом дыма, вина
Di baci venuti e di nostalgia Поцелуев и ностальгии
Con l’occhio socchiuso mi sembra che С полузакрытыми глазами мне кажется, что
La pianura s’e' vestita Равнина оделась
Di luci gialle nella foschiaИз желтых огней в дымке
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: