| Una birra
| Пиво
|
| Si' una birra
| да пиво
|
| Una birra
| Пиво
|
| Si' una birra
| да пиво
|
| E una spilla
| и брошь
|
| Da infilarci dentro il cuore
| Вложить в сердце
|
| Mi son scordato che son vivo
| Я забыл, что я жив
|
| Che son vivo e fuori piove
| Я жив, а на улице дождь
|
| Una birra por favor
| Пиво пор пользу
|
| Una cerveza a malincuor
| Червеза неохотно
|
| E una sigaretta
| И сигарета
|
| Che si spenga con l’accetta
| Что он уходит с топором
|
| Da infilarci dentro il petto
| Положить внутрь сундука
|
| Pazzo vuoto e maledetto
| Безумно пустой и проклятый
|
| Una birra
| Пиво
|
| Si' una birra
| да пиво
|
| Oh Jolanda
| О Джоланда
|
| Un po' d’Olanda
| Немного Голландии
|
| E anche America Latina
| А также Латинская Америка
|
| Nord Europa ed Argentina
| Северная Европа и Аргентина
|
| E s’e' finita la lattina
| Банка закончена
|
| S’e' finita la lattina
| Банка закончилась
|
| Una birra por favor
| Пиво пор пользу
|
| Una cerveza a malincuor
| Червеза неохотно
|
| E' la moquette tutta bucata
| Это ковер с дырками в нем
|
| Rossa verde elegante ma bruciata
| Элегантный, но ярко-зеленый красный
|
| Dalle mie cicche disperate
| Из моих отчаянных задниц
|
| Fino in fondo le ho tirate
| Я вытащил их полностью
|
| E una sigaretta
| И сигарета
|
| Che si spenga con l’accetta
| Что он уходит с топором
|
| Da infilarci dentro il petto
| Положить внутрь сундука
|
| Pazzo vuoto e maledetto
| Безумно пустой и проклятый
|
| Si' una birra
| да пиво
|
| Ah si' una birra
| Ах да пиво
|
| E il pongo se n’e' andato
| И глина исчезла
|
| E la cicciona l’ha scopato
| И толстуха его трахнула
|
| E pure il letto m’han sfasciato
| И все же кровать разбила меня
|
| Pongo Pongo sei ubriaco, sei ubriaco
| Понго Понго ты пьян, ты пьян
|
| E un altro giorno l’ho ammazzato
| И в другой день я убил его
|
| E un altro giorno l’ho ammazzato
| И в другой день я убил его
|
| E l’altro giorno s’e' ammazzato
| А на днях он убил себя
|
| Era sbronzo ed ha sbandato
| Он был пьян и его занесло
|
| Si' una birra
| да пиво
|
| Ah si' una birra
| Ах да пиво
|
| E' la moquette tutta bucata
| Это ковер с дырками в нем
|
| Rossa verde elegante ma bruciata
| Элегантный, но ярко-зеленый красный
|
| Dalle mie cicche disperate
| Из моих отчаянных задниц
|
| Fino in fondo le ho tirate
| Я вытащил их полностью
|
| Una birra
| Пиво
|
| Si' una birra
| да пиво
|
| Una birra
| Пиво
|
| Si' una birra | да пиво |