| Non dormo, ho gli occhi aperti per te.
| Я не могу уснуть, мои глаза открыты для тебя.
|
| Guardo fuori e guardo intorno.
| Я выглядываю наружу и смотрю вокруг.
|
| Com'? | Как это? |
| gonfia la strada
| надувает дорогу
|
| di polvere e vento nel viale del ritorno…
| пыли и ветра на обратном пути...
|
| Quando arrivi, quando verrai per me
| Когда ты придешь, когда ты придешь за мной
|
| guarda l’angolo del cielo
| посмотри на угол неба
|
| dov'? | где? |
| scritto il tuo nome,
| написано ваше имя,
|
| ? | ? |
| scritto nel ferro
| написано на железе
|
| nel cerchio di un anello…
| по кругу кольца...
|
| E ancora mi innamora
| И я все еще влюбляюсь в него
|
| e mi fa sospirare cos?.
| и это заставляет меня так вздыхать.
|
| Adesso e per quando torner? | Сейчас и когда я вернусь? |
| l’incanto.
| очарование.
|
| E se mi trovi stanco,
| И если ты обнаружишь, что я устал,
|
| e se mi trovi spento,
| и если ты найдешь меня скучным,
|
| sei meglio gi? | тебе уже лучше? |
| venuto
| пришел
|
| e non ho saputo
| а я не знал
|
| tenerlo dentro me.
| держи это внутри меня.
|
| I vecchi gi? | Старые уже |
| lo sanno il perch?,
| они знают почему?,
|
| e anche gli alberghi tristi,
| а также унылые отели,
|
| che il troppo? | что слишком много? |
| per poco e non basta ancora
| на некоторое время, и этого все еще недостаточно
|
| ed? | и? |
| una volta sola.
| только однажды.
|
| E ancora proteggi la grazia del mio cuore
| И все же защити благодать моего сердца
|
| adesso e per quando torner? | сейчас и когда я вернусь? |
| l’incanto.
| очарование.
|
| L’incanto di te…
| Ваше очарование…
|
| di te vicino a me.
| из вас рядом со мной.
|
| Ho sassi nelle scarpe
| у меня камни в ботинках
|
| e polvere sul cuore,
| И пыль на сердце,
|
| freddo nel sole
| холодно на солнце
|
| e non bastan le parole.
| и слов недостаточно.
|
| Mi spiace se ho peccato,
| Прости, если я согрешил,
|
| mi spiace se ho sbagliato.
| Извините, если я ошибся.
|
| Se non ci sono stato,
| Если бы я там не был,
|
| se non sono tornato.
| если бы я не вернулся.
|
| Ma ancora proteggi la grazia del mio cuore,
| Но все же защити благодать моего сердца,
|
| adesso e per quando torner? | сейчас и когда я вернусь? |
| il tempo…
| Погода…
|
| Il tempo per partire,
| Время уходить,
|
| il tempo di restare,
| время оставаться,
|
| il tempo di lasciare, | время уходить, |
| il tempo di abbracciare.
| время обниматься.
|
| In ricchezza e in fortuna,
| В богатстве и в удаче,
|
| in pena e in povert?,
| в боли и в нищете,
|
| nella gioia e nel clamore,
| в радости и шуме,
|
| nel lutto e nel dolore,
| в печали и боли,
|
| nel freddo e nel sole,
| на морозе и на солнце,
|
| nel sonno e nell’amore.
| во сне и в любви.
|
| Ovunque proteggi la grazia del mio cuore.
| Защити благодать моего сердца повсюду.
|
| Ovunque proteggi la grazia del tuo cuore.
| Береги благодать своего сердца повсюду.
|
| Ovunque proteggi, proteggimi nel male.
| Везде, где ты защищаешь, защити меня от зла.
|
| Ovunque proteggi la grazie del tuo cuore.
| Защищайте благодарность от всего сердца везде.
|
| (Grazie a Irene per le correzioni) | (Спасибо Ирине за исправления) |