| Lettere di soldati (оригинал) | Письма солдат (перевод) |
|---|---|
| Apre la strada | Открывает путь |
| La vita e l’amore | Жизнь и любовь |
| Chiude la strada | Закрывает дорогу |
| La morte e il dolore | Смерть и боль |
| Limpida è l’aria | Воздух чистый |
| La palma è tranquilla | Ладонь тихая |
| Il fiume scorre | Река течет |
| La luna non vede | Луна не видит |
| Che polvere e stelle | Какая пыль и звезды |
| L’alba non sente | Рассвет не слышит |
| L’angoscia di noi | Страдания от нас |
| Piccoli soldati | Маленькие солдатики |
| Piccoli e armati | Маленький и вооруженный |
| Dal coraggio d’ordinanza e dalla noia | От таинства отваги и скуки |
| Dalla gloria dal rancio e dagli eroi | От славы пайка и героев |
| E dalle. | И отдай. |
| Lettere d’amore | Любовные письма |
| La casa ci separa e ci avvelena | Дом разделяет нас и отравляет |
| Nessuno tornera' più come prima | Никто никогда не будет прежним |
| Filo spinato | Колючая проволока |
| Cemento armato | Железобетон |
| Occhi nascosti | Скрытые глаза |
| Ovunque per terra | Везде на земле |
| La radio gracchia | Радио потрескивает |
| La testa scuote | Голова трясется |
| Le buche e le ruote | Отверстия и колеса |
| Il cielo è soltanto | Небеса одни |
| Una feritoia | Лазейка |
| Un recinto blindato | Бронированный забор |
| Di un vetro di Humvee | Из стакана Хамви |
| Il deserto è tranquillo | Пустыня мирная |
| Non c'è linea del fronte | Нет линии фронта |
| Pattuglia di guardia | Охранный патруль |
| A balia del nulla | Во власти ничего |
| Nulla che esplode | Ничего, что взрывается |
| Rovente nell’aria | Горячий в воздухе |
| Odore di gomma | Запах резины |
| E carne bruciata | И сожженное мясо |
| E pezzi di cranio | И кусочки черепа |
| Cervella per terra | Мозг на земле |
| E pezzi di faccia | И части лица |
| E pezzi di noi | И кусочки нас |
| Meccanismi d’ossa | Костные механизмы |
| E protesi in cambio | И протезы взамен |
| E sangue drenato | И кровь слилась |
| E sangue versato | И пролитая кровь |
| In sacchi di plastica | В полиэтиленовых пакетах |
| Torna un soldato | Солдат возвращается |
| E lascia effetti | И оставить эффекты |
| Foto e armadietti | Фотографии и шкафчики |
| E alcool in branda | И алкоголь в кроватке |
| Pornografia | Порнография |
| E giacche graduate | И градуированные куртки |
| Lucenti e stemmate | Блестящие и гербы |
| E soldi e coraggio | И деньги и мужество |
| E contratti d’ingaggio | И трудовые договоры |
| Lascia un alloggio | Оставить жилье |
| E lascia. | И уходи. |
| Lettere d’amore | Любовные письма |
| Uccidere non è peccato se non sei ucciso tu | Убийство не грех, если тебя не убили |
| Uccidere non è peccato se è regola e lavoro | Убийство не грех, если это правило и работа |
| 50 metri | 50 метров |
| Sparare al motore | Стреляй в двигатель |
| A 20 nel vetro | 20 в стакане |
| A 10 nel cuore | В 10 в сердце |
| Non hai conosciuto | Вы не знали |
| Chi è che hai centrato | Кого ты ударил |
| Una croce nel vetro | Крест в стакане |
| Nebulizzato | Небулайзер |
| Non era un soldato | Он не был солдатом |
| Non era un soldato | Он не был солдатом |
| Piccolo e armato. | Маленький и вооруженный. |
| Il cielo ora è più nero e non è fumo | Небо теперь чернее и это не дым |
| Nessuno tornera' più come era | Никто не вернется, как это было |
| La notte è serena | Ночь ясна |
| La palma è tranquilla | Ладонь тихая |
| Il fiume scorre | Река течет |
| Babilonia muta | Немой Вавилон |
| Resta nel sole | Оставайтесь на солнце |
| E non si importa di noi | И ему наплевать на нас |
| Piccoli soldati | Маленькие солдатики |
| Piccoli e armati | Маленький и вооруженный |
| Piccoli soldati | Маленькие солдатики |
| Piccoli e armati | Маленький и вооруженный |
