Перевод текста песни In clandestinità - Vinicio Capossela

In clandestinità - Vinicio Capossela
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In clandestinità , исполнителя -Vinicio Capossela
Песня из альбома: Da solo
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.10.2008
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:CGD, EastWest Italy

Выберите на какой язык перевести:

In clandestinità (оригинал)В подполье (перевод)
Torna a casa tardi Приходить домой поздно
Per cena non hai orari У вас нет расписания на ужин
Niente prendi e niente dai Вы ничего не берете и ничего не даете
Vivi in clandestinità Жить в укрытии
Piccole partenze Небольшие вылеты
Rimandate poi per sempre Тогда отложи навсегда
Tutto poco e male Все мало и плохо
A strappo nell’ubiquità Слеза вездесущности
«Come un uccello sulla gabbia «Как птица в клетке
Ho provato a essere libero…» Я пытался быть свободным…»
Cantavamo nella gioia Мы пели от радости
Che non sai se puoi godere Вы не знаете, можете ли вы наслаждаться
Che non sai se può durare Вы не знаете, может ли это продолжаться
Nella clandestinità В укрытии
Fino a raschiar la vita До царапать жизнь
Per le cento città Для ста городов
Sulla strada che ci unisce На дороге, которая нас объединяет
E che divide da chi lasci И это разделяет, кого ты оставляешь
Le metti addosso una divisa Вы надели на нее униформу
E ti guadagni la tua croce И ты зарабатываешь свой крест
In una cella di bellezza В камере красоты
Dove cambi viso e voce Где вы меняете свое лицо и голос
Chiusi in un incanto Закрыт в чарах
Dove non rimani uguale Где ты не остаешься прежним
E sei come non sei И ты такой, каким ты не являешься
Nella clandestinità В укрытии
Costruirsi un labirinto Строительство лабиринта
Un recinto, una prigione Забор, тюрьма
Per uscirsene di notte Чтобы выйти из него ночью
E poter scappare fuori И иметь возможность убежать
Dove mister Pall Где мистер Палл
Incontra mister Mall Познакомьтесь с мистером Моллом
E in tutta libertà И в полной свободе
Vivi in clandestinità Жить в укрытии
Abbraccio sottobraccio Обнять под мышкой
Per le scale di Alaveda На лестнице Алаведы
Voi che fate Что ты делаешь
Che vi dite Что ты говоришь
Dove andate? Куда ты идешь?
Ed nella tormenta Rastafari И в бурю Растафари
E Cina e tutta la mia ghenga И Китай и вся моя банда
Che mi perdo se sto indietro Что я потеряю себя, если вернусь
Come un uccello che ha provato ad esser libero Как птица, которая пыталась быть свободной
E che muore appena fuori И это просто умирает снаружи
Sono restato senza ali e senza te Я остался без крыльев и без тебя
Qualcuno mi protegga Кто-нибудь защитите меня
Da quello che desidero Из того, что я хочу
O almeno mi liberi Или хотя бы освободи меня
Da quello che vorrei Из того, что я хотел бы
Dall’obbedienza e dal timore От послушания и страха
E dalla viltà И от малодушия
Guadagnar la libertà Обретение свободы
Dalla clandestinità Из укрытия
Abbraccio sottobraccio Обнять под мышкой
Per le scale di Alaveda На лестнице Алаведы
Voi che fate Что ты делаешь
Che vi dite Что ты говоришь
Dove andate? Куда ты идешь?
E la faccia del mattino И лицо утра
Non mi faccia più male Не делай мне больно больше
Come un uccello sulla gabbia Как птица в клетке
Sono volato nella strada senza te. Я вылетел на улицу без тебя.
Dove mister Pall Где мистер Палл
Incontra mister Pall Познакомьтесь с мистером Поллом
In tutta libertà В полной свободе
Dalla clandestinitàИз укрытия
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: