| Un pugno, ancora un pugno
| Один удар, еще один удар
|
| e un altro sullo slancio
| и еще один на ходу
|
| ed ecco Blek Mcigno
| а вот Блек Макигно
|
| mi centra con un gancio
| бьет меня крючком
|
| all’angolo mi spinge,
| на углу толкает меня,
|
| a stento me la squaglio,
| Я едва могу убежать,
|
| un appercut mi stende,
| апперкат растягивает меня,
|
| (s? ieri stavo meglio).
| (да? вчера мне было лучше).
|
| E Blek Mcigno pensa,
| И Блек Макиньо думает,
|
| fracassandomi una spalla
| разбив мне плечо
|
| che la vita? | какая жизнь? |
| proprio bella,
| действительно мило,
|
| s?? | с ?? |
| proprio una belt?.
| действительно ремень?.
|
| Al sette ancora striscio
| В семь я все еще ползаю
|
| con le mie cugine in pianto,
| с моими плачущими двоюродными братьями,
|
| mi alzo, tengo e sguscio
| Я встаю, держусь и ускользаю
|
| guadagno qualche punto,
| Я зарабатываю баллы,
|
| non? | нет? |
| che io lo faccia
| что я делаю
|
| perch? | Зачем? |
| ho in testa qualche piano,
| У меня есть кое-какие планы,
|
| ma non so dar pugni in faccia
| но я не умею бить по лицу
|
| da quando ero bambino.
| с тех пор, как я был ребенком.
|
| E Blek Macigno pensa
| И Блек Мачиньо думает
|
| (e mi frantuma la mascella)
| (и это разбивает мне челюсть)
|
| che la vita? | какая жизнь? |
| proprio bella
| действительно мило
|
| s?? | с ?? |
| proprio una belt?.
| действительно ремень?.
|
| Si fischia gi? | Уже свистит? |
| in tribuna:
| на трибунах:
|
| dagliene perch?? | дать ему, почему? |
| un vigliacco,
| трус,
|
| nel corpo a corpo mena,
| в ближнем бою,
|
| alle corde mi rannicchio,
| на веревках я сворачиваюсь,
|
| avanza,? | достижения ,? |
| un siberiano
| сибиряк
|
| grossolano e assai ostinato
| грубый и очень упрямый
|
| gli dico: vacci piano,
| Я ему говорю: успокойся,
|
| sei stanco, tira il fiato.
| ты устал, переведи дух.
|
| Ma lui non sta a sentirmi
| Но он не слушает меня
|
| e ansimando si scervella
| и задыхаясь, он ломает голову
|
| che la vita? | какая жизнь? |
| proprio bella,
| действительно мило,
|
| s? | с? |
| l'? | Л'? |
| proprio una belt?.
| действительно ремень?.
|
| Mi scassa e se la spassa
| Он ломает меня, и он хорошо проводит время
|
| con la mia incapacit?
| с моей неспособностью?
|
| la boxe non? | бокса нет? |
| una rissa,
| борьба,
|
| ma sport e bla bla bla…
| но спорт и бла-бла-бла...
|
| Colpisce,? | Поразительно,? |
| un uragano,
| ураган,
|
| si accascia poi stremato
| он падает, а затем истощается
|
| e mi alzano la mano
| и подниму руку
|
| che non ha mai picchiato.
| что он никогда не бил.
|
| La vita? | Жизнь? |
| proprio okay
| просто хорошо
|
| lui dice, e pensa un po',
| говорит он и немного думает,
|
| sar? | сэр? |
| okappa per qualcuno,
| хорошо для кого-то,
|
| per gli altri? | для других? |
| kappa?. | каппа?. |