Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I pianoforti di Lubecca, исполнителя - Vinicio Capossela. Песня из альбома Canzoni A Manovella, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.09.2000
Лейбл звукозаписи: CGD East West
Язык песни: Итальянский
I pianoforti di Lubecca(оригинал) |
Una notte sul canale di Lubecca |
In una vecchia fabbrica di polvere |
Da sparo |
Lì giacciono nella polvere accatastati |
I vecchi pianoforti |
Dalla guerra abbandonati |
Cani senza più padroni |
Sull’attenti come vecchi |
Maggiordomi |
E in quelle casse sorde e impolverate |
Giace lì il silenzio |
Di milioni di canzoni |
Ma una sera come in un incanto |
Un vecchio Duysen disse al piano suo di fianco |
I piedi ad altri piedi |
Più torniti avvicinò |
E a mezzavoce dolcemente sussurrò |
«Signora Blutner |
Non stia a pensare |
Quello che è stato |
Non tornerà |
Se ci hanno dati |
Tutti all’incanto |
Ora all’incanto |
Ceda il suo cuor. |
Se le caviglie sono allentate |
E quei notturni non suona più |
Sfiori i miei tasti |
Prenda i miei baci |
Ed all’incanto |
Ceda il suo cuor." |
Se le cordiere si sono allentate |
E il tempo non mantiene |
Più una nota insieme |
Scordiamoci anche noi di quel che è stato |
Scordiamoci d’un colpo del passato |
Ci suoni mister Kaps una «berceousa» |
Sul fortepiano a rulli |
Il principe Steinway |
Gli inglesi a baionetta! |
Cinguetti la spinetta! |
La balalaika russa dell’ussaro Petrov! |
(strumentale) |
«Se le caviglie sono allentate |
E quei notturni non suona più |
Sfiori i miei tasti |
Prenda quei baci |
Che mi fan sognar |
Signora Blutner |
Ma che le pare |
Quello che è stato |
Non tornerà |
Se ci hanno dati |
Tutti all’incanto |
Ora all’incanto |
Ceda il suo cuor." |
Ed all’incanto cedo il mio cuor |
Пианино Любек(перевод) |
Одна ночь на Любекском канале |
На старой пыльной фабрике |
Из стрельбы |
Там они лежат в сложенной пыли |
старые пианино |
С войны покинутой |
Собаки без хозяев |
Смирно как старый |
дворецкие |
И в тех глухих и пыльных динамиках |
Там лежит тишина |
Миллионы песен |
Но однажды вечером как в чарах |
Старый Дуйсен сказал на полу рядом с ним |
Ноги к другим ногам |
Подошло больше оборотов |
И тихим голосом тихо прошептал |
«Миссис Блатнер |
Не думай об этом |
Что это было |
Это не вернется |
Если бы они дали нам |
Все зачарованные |
Теперь к чарам |
Отдай свое сердце. |
Если лодыжки расслаблены |
И эти ноктюрны больше не играют |
Ты взорваешь мои ключи |
Возьми мои поцелуи |
И к очарованию |
Отдай свое сердце». |
Если хвостовики разболтались |
И время не держит |
Плюс записка вместе |
Мы тоже забываем, что это было |
Забудем о прошлом с первого взгляда |
Мистер Капс сыграет нам "berceousa" |
На роликовом фортепиано |
Принц Стейнвей |
Британский штык! |
Чирикайте спинет! |
Русская балалайка петровского гусара! |
(инструментальный) |
«Если ваши лодыжки ослаблены |
И эти ноктюрны больше не играют |
Ты взорваешь мои ключи |
Возьми эти поцелуи |
Это заставляет меня мечтать |
миссис Блатнер |
Но что вы думаете |
Что это было |
Это не вернется |
Если бы они дали нам |
Все зачарованные |
Теперь к чарам |
Отдай свое сердце». |
И очарованию я отдаю свое сердце |