Перевод текста песни I Pagliacci - Vinicio Capossela

I Pagliacci - Vinicio Capossela
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Pagliacci, исполнителя - Vinicio Capossela. Песня из альбома Canzoni A Manovella, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.09.2000
Лейбл звукозаписи: CGD East West
Язык песни: Итальянский

I Pagliacci

(оригинал)
Un tempo ridevo soltanto
a veder l’incanto di noi
vestiti di piume e balocchi
con bocche a soffietto
e rossetto negli occhi
scimmie, vecchiette obbedienti
e cavalli sapienti
sul dorso giocar
ridere era come amar
poi ripetendo il mestiere
s’impara il dovere di recitar
e pompa il salone il suo fiato
e il riso?
sfiatato dal troppo soffiar
di creta mi pare il cerone
s’appiccica al volto
il mal del buffone
ridere vorrei stasera
ridere vorrei per me Un Due Tre!
all’erta gli elefanti in piedi
saltino le pulci avanti
attenti passa il domatore!
L’anima che ride
ride e sempre rider?
come una preghiera
i trapezi ronzavano elettrici
uccelli di piuma di un mondo di luna
legati i compagni per mano
libravan da pesci
vicini e lontano
si sfioran d’un tratto i due bracci
appesi nell’aria
come due stracci
sul sangue buttarono rena
ed entran di corsa i pagliacci.
E sempre ridere per compiacere
la sala piena da mantenere
che bello udire
l’applauso ilare
gonfiar la sala
scacciare il male
e sempre cedere con batticuore
a sogni e parole
da far scoppiare!
Il padrone ha la tuba allungata
ed ha baffi arditi
e in fondo gi?
sa che restiamo alla frusta qui uguali
felici e incapaci di esser normali
e allora ridano gli altri di noi
e allora ridano gli altri stasera
ridano gli altri per noi.

Клоуны

(перевод)
раньше я просто смеялся
чтобы увидеть очарование нас
одетый в перья и игрушки
с гармошкой
и помада в глазах
обезьяны, послушные старушки
и мудрые кони
на спине играть
смех был похож на любовь
затем повторение сделки
человек учится действовать
и прокачивает салон своим дыханием
а рис?
вентилируется от слишком сильного дуновения
из глины, я думаю, грим
он прилипает к лицу
болезнь дурака
Я хотел бы смеяться сегодня вечером
Я хотел бы посмеяться над собой Раз Два Три!
слоны на ногах настороже
пусть блохи прыгают вперед
остерегайтесь укротителя проходит!
Смеющаяся душа
смеется и всегда смеется?
подобно молитве
трапеции гудели электрические
Пернатые птицы лунного мира
связал своих товарищей по рукам
либраван из рыбы
близко и далеко
две руки внезапно касаются друг друга
висит в воздухе
как две тряпки
они бросали песок в кровь
И клоуны прибегают.
И всегда смейся, чтобы угодить
комната полна, чтобы держать
как приятно слышать
веселые аплодисменты
надуть зал
прогнать зло
и всегда сдаваться с сердцем
к мечтам и словам
взорвать!
У мастера удлиненная туба
и имеет смелые усы
а в итоге уже?
он знает, что мы остаемся такими же у кнута здесь
счастлив и неспособен быть нормальным
а потом пусть другие смеются над нами
так что пусть другие смеются сегодня вечером
другие смеются за нас.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Che Cosse l'Amor 2003
Si è spento il sole 2003
Che cossè l'amor 1992
Con una rosa 2003
Tanco del murazzo 2003
Contrada Chiavicone 1996
Contratto Per Karelias 2000
L'affondamento del Cinastic 1996
Pioggia di novembre 1996
L'accolita dei rancorosi 1996
La notte se n'è andata 1996
Morna 2003
Il corvo torvo 2003
Le case 1996
Al veglione 1996
Body guard 1996
Il ballo di San Vito 2003
Signora Luna 2000
Non è l'amore che va via 1992
Corre il soldato 2003

Тексты песен исполнителя: Vinicio Capossela

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
This Can't Be Love ft. Nat King Cole 2022
I Am Your Hero 2018
Ace Of Diamonds ft. Masta Ace 2014
LL BOOL GUNN 2023