Перевод текста песни Dall'altra parte della sera - Vinicio Capossela

Dall'altra parte della sera - Vinicio Capossela
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dall'altra parte della sera, исполнителя - Vinicio Capossela. Песня из альбома Da solo, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.10.2008
Лейбл звукозаписи: CGD, EastWest Italy
Язык песни: Итальянский

Dall'altra parte della sera

(оригинал)
Dall’altra parte della terra
Una luce trema nella sera
Lei gioca con l’anello al dito
Guarda lontano oltre nel vetro
La sedia dondola da sola
Fuori il rumore di un motore
Muore piano
Da questa parte della sera
Lui s’incammina oltre la strada
La notte prende il posto al giorno
Niente è restato ancora intorno
I muri parlano da soli
Non si rifa' la vita non più uguale
Ed io…
Non ho più avuto amore
Non ho più avuto amore
Vivo solo per te
Da qualche parte della sera
L’ombra si prende gia' le ore
Lui cade e lancia tra i binari
Una bottiglia in faccia al cielo
Il treno passa nel vapore
E non lascia dietro che parole.
Dall’altra parte della sera
Il fieno cresce sempre al sole
Nessuno più ricorda come
Andò la via di quell’errore
Il prete è sempre l’aviatore
Una bugia li tiene insieme
Dall’altra parte della terra
Una pioggia fine e una sirena
Entra dal tetto e lei da sola
Si stringe al petto un orso viola
Dorme e non c'è più dolore
I piccoli li guarda il cielo ora dire.
Non ho più avuto amore
Non ho più avuto amore
Vivo solo per te
Non ho più avuto amore
Non ho più avuto amore
Vivo solo per te
(Grazie a Gabriele per questo testo)

С другой стороны вечером

(перевод)
На другой стороне земли
Свет мерцает вечером
Она играет с кольцом на пальце
Посмотрите далеко за пределы стекла
Стул качается сам по себе
Звук двигателя снаружи
Он умирает медленно
Эта часть вечера
Он идет по дороге
Ночь занимает место дня
Вокруг еще ничего не осталось
Стены говорят сами за себя
Жизнь никогда не станет прежней
И я…
У меня больше не было любви
У меня больше не было любви
я живу только для тебя
Где-то вечером
Тень уже занимает часы
Он падает и бросает между гусеницами
Бутылка перед лицом неба
Поезд проходит в паре
И он не оставляет после себя ничего, кроме слов.
На другой стороне вечера
Сено всегда растет на солнце
Никто не помнит, как
Путь этой ошибки пошел
Священник всегда летчик
Ложь держит их вместе
На другой стороне земли
Мелкий дождь и сирена
Войдите с крыши, и она одна
Фиолетовый медведь обнимает грудь
Он спит и больше нет боли
Маленькие смотрят на небо сейчас говорят.
У меня больше не было любви
У меня больше не было любви
я живу только для тебя
У меня больше не было любви
У меня больше не было любви
я живу только для тебя
(Спасибо Габриэле за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Che Cosse l'Amor 2003
Si è spento il sole 2003
Che cossè l'amor 1992
Con una rosa 2003
Tanco del murazzo 2003
Contrada Chiavicone 1996
Contratto Per Karelias 2000
L'affondamento del Cinastic 1996
Pioggia di novembre 1996
L'accolita dei rancorosi 1996
La notte se n'è andata 1996
Morna 2003
Il corvo torvo 2003
Le case 1996
Al veglione 1996
Body guard 1996
Il ballo di San Vito 2003
Signora Luna 2000
Non è l'amore che va via 1992
Corre il soldato 2003

Тексты песен исполнителя: Vinicio Capossela