Перевод текста песни Guiro - Vinicio Capossela

Guiro - Vinicio Capossela
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Guiro, исполнителя - Vinicio Capossela. Песня из альбома Camera a Sud, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.06.1992
Лейбл звукозаписи: WM Italy
Язык песни: Итальянский

Guiro

(оригинал)
Indugio ancora un poco
Il giorno nuovo arriva fioco
E bianco lattiginoso
Spero in un mal di gola
Alla sveglia chiedo un’ora o niente
Mi darò assente
Decidere non è mio pregio
Son nato stanco ci penserò domani
Ghiro
Son ghiro e mi ritiro
Sei mesi sotto le lenzuola
Dall’altro lato mi rigiro
I dubbi della vita mi pongo
Ma più ci ripenso
Più nel letto sprofondo
Alzarmi al freddo presto giammai
Di disgrazie di guai abbastanza ne passai
Rumino gli stralci di ieri
C’ho sogni più veri e gonfi
Di desideri
Nella branda che cancella e spazza
Via pensieri aguzzi e vivi
Costati una notte di Nirvana
Ma se esco fuori che esco a fare
Tanto è la stessa parte da rifare
Chiedere aiuto oggi non vale più
Chiamarti poi mi pento
Insabbio e prendo tempo
Che tormento
Ghiro
E ancora mi ritiro
E di qui sotto vedo bene
Che il cambio poi non mi conviene
Devo uscire trovarmi il posto
L’appartamentino le ferie in agosto
Pagare i soldi le multe l’affitto
La carta da bollo per ogni diritto
E allora adesso c’ho son
Mi gratto al ritmo del son
E non mi passa il son
Montugno Montugno son
Gualano Gualano son
E certamente me gusta el son
E che te pasa che te pasa che bonito el son
A Ancora Gualano son
Guiro
E ancora mi ritiro Porque!
Porque me gusta il son
E non mi pasa, non mi pasa
Non mi pasa el son
Piango come un coccodrillo ci ho son
Nel proposito vacillo che bonito el son
Montugno Montugno son
San Gualano Gualano son
Crederme tu crederme
En el amor siempre tu siempre
Deves credere
Y en la vida devo credere
Per credere
Siempre credere per prendere
Rendere per prendere
En la vida devo rendere per prendere
Y al paisio devo rendere per credere
Siempre rendere per prendere

Гиро

(перевод)
Я задерживаю немного дольше
Новый день приходит тусклый
И молочно-белый
надеюсь на боль в горле
Когда я просыпаюсь, я прошу час или ничего
я отдам себя отсутствующим
Решение не является моей ценностью
Я родился уставшим, я подумаю об этом завтра
Соня
Я соня и я ухожу
Шесть месяцев под простынями
С другой стороны, я оборачиваюсь
Сомнения жизни я спрашиваю себя
Но чем больше я думаю об этом
Больше в постели я тону
Никогда не вставай рано на морозе
Бед бед я прошел достаточно
Румино отрывки из вчерашнего дня
У меня есть более правдивые и более опухшие мечты
Желаний
В кроватке, которая очищает и подметает
Через острые и живые мысли
Стоит вам ночь Нирваны
Но если я выйду, что я выйду делать
Так много той же части, которую нужно переделать
Просьба о помощи сегодня больше не актуальна
Позвонив тебе, я сожалею
Я прикрываюсь и не тороплюсь
Какая мука
Соня
И все же я ухожу
И снизу я хорошо вижу
То, что изменение мне не подходит
Я должен выйти и найти место
Квартира для отдыха в августе
Оплата денег и штрафов за аренду
Штамповая бумага для каждого права
Так что теперь он у меня есть
Я царапаю ритм сына
И я не пропускаю сына
Монтуньо Монтуньо сын
Гуалано Гуалано сын
И, конечно же, мне gusta el son
И che te pasa che te pasa che bonito el son
Сыну Анкоры Гуалано
Гуиро
А еще я увольняюсь Porque!
Porque меня вкус иль сын
И меня не минует, меня не минует
я не пропускаю эль сына
я плачу как крокодил я там
В связи с этим я сомневаюсь, что bonito el son
Монтуньо Монтуньо сын
Сан-Гуалано, сын Гуалано
Поверь мне, ты веришь мне
En el amor siempre tu siempre
Должен верить
Y en la vida я должен верить
Верить
Всегда верь, чтобы взять
Сделать, чтобы взять
En la vida я должен вернуться, чтобы взять
Y al paisio я должен заставить его поверить
Siempre сделать взять
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Che Cosse l'Amor 2003
Si è spento il sole 2003
Che cossè l'amor 1992
Con una rosa 2003
Tanco del murazzo 2003
Contrada Chiavicone 1996
Contratto Per Karelias 2000
L'affondamento del Cinastic 1996
Pioggia di novembre 1996
L'accolita dei rancorosi 1996
La notte se n'è andata 1996
Morna 2003
Il corvo torvo 2003
Le case 1996
Al veglione 1996
Body guard 1996
Il ballo di San Vito 2003
Signora Luna 2000
Non è l'amore che va via 1992
Corre il soldato 2003

Тексты песен исполнителя: Vinicio Capossela

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Chaser 2017
Red Light (Intro) 2014
Let Me Go ft. o k h o 2021
Blueberry Hill 2011
Savin' The Honey For The Honeymoon 1985
Live for Life 2008
Песня
Breaking The Chains 2011
Alles, was ich wünsche 2010
Em Sinal de Alerta 2000