Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Camminante , исполнителя - Vinicio Capossela. Песня из альбома Camera a Sud, в жанре ПопДата выпуска: 14.06.1992
Лейбл звукозаписи: WM Italy
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Camminante , исполнителя - Vinicio Capossela. Песня из альбома Camera a Sud, в жанре ПопCamminante(оригинал) |
| Ahi, t' ho visto sporta alla ventana |
| Seguir lontano il volo del gabbiano |
| Hai masticato muta un benvenuto |
| E t' ho incontrata strana |
| Non cerco più la festa del tuo sguardo |
| Né tantomeno il volto che mi è amico |
| Ti guardo, ti saluto e mi ridico |
| Che è fatica averti |
| I capelli neri e unti come il corvo |
| Le labbra strette al nodo dell’orgoglio |
| Odiami per non cadere pronto |
| Nell’amore che non voglio |
| Così m’incontro solo, solo e perduto |
| Come quando gli uccelli se ne migrano |
| Lasciando il loro nido |
| Come quando gli uccelli se ne migrano |
| Lasciando il loro nido |
| Però resto contento |
| Per quello che è passato |
| Mi porto appesa al cuore una promessa |
| E qualche bacio rubato |
| E voglio restar quieto |
| E sognar disperso |
| Sognar che stiamo noi due soli |
| E nel mare aperto |
| Sognar che stiamo noi due soli |
| E nel mare aperto |
| Toglietemi passioni, amici |
| Il riso del saluto |
| Ma non si può perdere quello che |
| Mai in fondo si è tenuto |
| Non si può perder niente se |
| Niente si è mai avuto |
| Le seppie han le ossa bianche e l’ippogrifo |
| Ha il becco scuro e forte è il suo nitrito |
| Distante come il cielo in Patagonia |
| M’avvio abbracciando i sogni che ho patito |
| Distante come il cielo in Patagonia |
| M’allungo ai sogni che ho patito |
| Come quando gli uccelli se ne migrano |
| Lasciando il loro nido |
| Lasciando il loro nido |
| Come quando gli uccelli se ne migrano |
| Lasciando il loro nido |
Камминанте(перевод) |
| Ой, я видел у тебя сумку ventana |
| Следуй за полетом чайки далеко |
| Вы жевали насыпи приветствия |
| И я встретил тебя странно |
| Я больше не ищу праздника твоего взгляда |
| Ни лицо, которое мой друг |
| Я смотрю на тебя, я приветствую тебя и повторяю себя |
| Что трудно иметь тебя |
| Ее волосы черные и жирные, как ворон |
| Губы сжались в узел гордости |
| Ненавидь меня за то, что я не готов |
| В любви, которую я не хочу |
| Так что я встречаюсь один, один и потерян |
| Как когда птицы мигрируют |
| Покидая свое гнездо |
| Как когда птицы мигрируют |
| Покидая свое гнездо |
| Но я счастлив |
| За то, что прошло |
| Я ношу обещание, висящее в моем сердце |
| И несколько украденных поцелуев |
| И я хочу быть тихим |
| И мечтать о потерянном |
| Мечтать, что мы одни |
| И в открытом море |
| Мечтать, что мы одни |
| И в открытом море |
| Уберите мои страсти, друзья |
| Смех приветствия |
| Но вы не можете пропустить то, что |
| Это никогда не проводилось |
| Вы ничего не можете потерять, хотя |
| Ничего никогда не было |
| У каракатицы белые кости, а у гиппогрифа |
| У него темный клюв и сильное ржание |
| Так далеко, как небо в Патагонии |
| Я начинаю с того, что принимаю мечты, которые я страдал |
| Так далеко, как небо в Патагонии |
| Я распространяюсь на мечты, которые я страдал |
| Как когда птицы мигрируют |
| Покидая свое гнездо |
| Покидая свое гнездо |
| Как когда птицы мигрируют |
| Покидая свое гнездо |
| Название | Год |
|---|---|
| Che Cosse l'Amor | 2003 |
| Si è spento il sole | 2003 |
| Che cossè l'amor | 1992 |
| Con una rosa | 2003 |
| Tanco del murazzo | 2003 |
| Contrada Chiavicone | 1996 |
| Contratto Per Karelias | 2000 |
| L'affondamento del Cinastic | 1996 |
| Pioggia di novembre | 1996 |
| L'accolita dei rancorosi | 1996 |
| La notte se n'è andata | 1996 |
| Morna | 2003 |
| Il corvo torvo | 2003 |
| Le case | 1996 |
| Al veglione | 1996 |
| Body guard | 1996 |
| Il ballo di San Vito | 2003 |
| Signora Luna | 2000 |
| Non è l'amore che va via | 1992 |
| Corre il soldato | 2003 |