| Bardamù (оригинал) | Бардаму (перевод) |
|---|---|
| Per quanto scura | Однако темно |
| La notte è passata | Ночь прошла |
| E non lascia che schiuma | И не дает пениться |
| Di birra slavata | Промытого пива |
| E una spiaggia | И пляж |
| E una linea di sabbia | И линия песка |
| È il fronte di un addio | Это фронт прощания |
| Gli altri si cambino l’anima | Другие меняют свои души |
| Per meglio tradire | Чтобы лучше предать |
| Per meglio scordare | Чтобы лучше забыть |
| Bum Bum Bum | Бум Бум Бум |
| Bardamù | Бардаму |
| Bum Bum Bum | Бум Бум Бум |
| Bardamù | Бардаму |
| Corazzieri Trapanati! | Корацциери пробурили! |
| All’armi in fila! | Оружие выстроено! |
| Agli aerostati! | К воздушным шарам! |
| Dirigibili all’idrogeno | Водородные дирижабли |
| Nell’aria si involano | В воздухе они улетают |
| E le ballerine in fila | И танцоры выстроились |
| Danzano | Они танцуют |
| Danzano | Они танцуют |
| Leggere, leggere in tutù | Читай, читай в пачках |
| Leggere, leggere di più | Читать, читать дальше |
| Della mia porcheria | Из моей грязи |
| Sparato tra gli astri in pallone | Выстрел между звездами на воздушном шаре |
| Rigonfio di musica | Опухший с музыкой |
| Solo al richiamo più lontano | Только при самом дальнем звонке |
| Voglio la notte | я хочу ночь |
| E la voglio senza luna. | А я хочу без луны. |
| Ma niente canzoni d’amor | Но нет песен о любви |
| Mai più mi prendano il cuor | Никогда больше не забирай мое сердце |
| La notte è passata e le nuvole | Ночь прошла, и облака |
| Gonfiano schiuma di Baltico e cenere | Они набухают балтийской пеной и пеплом |
| E cenere avrò… | И пепел у меня будет... |
| Bum Bum Bum | Бум Бум Бум |
| Bardamù | Бардаму |
| Bum Bum Bum | Бум Бум Бум |
| Bardamù | Бардаму |
| Leggere, leggere in tutù | Читай, читай в пачках |
| Leggere, leggere di più | Читать, читать дальше |
| Della mia porcheria | Из моей грязи |
| Se è circo che vogliono | Если это цирк, они хотят |
| Circo daremo | Цирк мы подарим |
| E cariole di occhi e rimpianti | И кариес глаз и сожаления |
| E fosforo e zolfo | И фосфор и сера |
| E profumo di niente | И запах ничего |
| E di Nord | И с севера |
| E ancora si cambino l’anima | И все же они меняют свои души |
| Per meglio tradire | Чтобы лучше предать |
| Per meglio scordare… | Чтобы лучше забыть... |
| Ma niente canzoni d’amor | Но нет песен о любви |
| Mai più mi prendano il cuor | Никогда больше не забирай мое сердце |
| La notte è passata e le nuvole | Ночь прошла, и облака |
| Gonfiano schiuma di Baltico e cenere | Они набухают балтийской пеной и пеплом |
| E cenere avrò… | И пепел у меня будет... |
| (l'emozione è tutto nella vita | (эмоции это все в жизни |
| Quando siete morti è finita… | Когда ты умрешь, все кончено... |
| L’emozione è tutto nella vita | Эмоции - это все в жизни |
| Quando siete morti è finita…) | Когда ты умрешь, все кончено...) |
