| Amburgo (оригинал) | Гамбург (перевод) |
|---|---|
| Lo specchio | Зеркало |
| Non m’ha detto | он не сказал мне |
| E non suppone dove sei | И не предполагает, где ты |
| Persa sulla lama di un’idea | Потерянный на лезвии идеи |
| Blu velluto spento | Тусклый бархатный синий |
| Ozioso nell’inverno cupo | Бездельничать хмурой зимой |
| Esilio e nuvole | Изгнание и облака |
| Su Amburgo | О Гамбурге |
| Brilla | Он сияет |
| Il lume brilla | Лампа светит |
| Nel vapore | В паре |
| Appeso al vetro | Висит на стекле |
| Fuori è ovatta | Снаружи вата |
| E passi svelti di portuali | И быстрые шаги докеров |
| I caffè d’attesa han sonno | Ожидание кофе сонное |
| E io sussulto ad ogni annuncio | И я задыхаюсь от каждого объявления |
| Felice solo a non capire | Счастливый просто не понять |
| Che si dice | Что они говорят |
| Cercando, parlando | Ищу, разговариваю |
| Pensando di te | Думаю о тебе |
| Verrà, verrà | Он придет, он придет |
| Il tempo per amare | Время любить |
| Per dirtele queste | Чтобы рассказать вам эти |
| Parole seppellite | Слова похоронены |
| Dentro el cuore freddo | Внутри холодного сердца |
| Dell’inverno | зимы |
| L’oblò | Иллюминатор |
| Di una finestra | окна |
| Apre un ritaglio | Открывает вырез |
| Di normale | нормального |
| Una libreria e una donna | Книжный шкаф и женщина |
| China sul giornale | Китай в газете |
| E' l’ora in cui il diurno chiude | Это время, когда день закрывается |
| E la città rimane a mezza strada | И город остается на полпути |
| Indecisa sul da fare | Не решил, что делать |
| Cercando, parlando | Ищу, разговариваю |
| Pensando di te | Думаю о тебе |
| Verrà | Оно грядет оно приближается |
| Il tempo per amare | Время любить |
| Per dirtele queste | Чтобы рассказать вам эти |
| Parole seppellite | Слова похоронены |
| Dentro el cuore freddo | Внутри холодного сердца |
| Dell’inverno | зимы |
| S’alzano le foglie | Листья поднимаются |
| E si sollevano | И они поднимаются |
| I rimpianti | Сожаления |
| Nei gemiti di amanti | В стонах любовников |
| Delle stanze confinanti | Из соседних комнат |
| Non resta che fumare | Остается только курить |
| L’ultima gitanes arrotolata | Последние свернутые гиганты |
| Mi manchi sì | я скучаю по тебе да |
| Ma non mi manca | Но я не скучаю |
| Il tempo andato | Время ушло |
| Ed i suoi incanti… | И его прелести... |
