Перевод текста песни Mon voisin (avec Yves Duteil) - Véronique Sanson, Yves Duteil

Mon voisin (avec Yves Duteil) - Véronique Sanson, Yves Duteil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon voisin (avec Yves Duteil), исполнителя - Véronique Sanson. Песня из альбома Sanson comme ils l'imaginent..., в жанре Эстрада
Дата выпуска: 29.03.1995
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Mon voisin (avec Yves Duteil)

(оригинал)
Ils sont rentrés.
J’entends du bruit sur le palier.
Peut-être ils vont jouer du piano.
Alors, il arrivera, dira bonjour, les embrassera
Et j’entendrai son pas.
Je devinerai où il va,
Je devinerai où il va.
Ils sont rentrés.
J’entend des bruits dans l’escalier.
Peut-être il va jouer du piano.
Moi, j'écouterai si fort.
J'écouterai encore et encore
Et il s’arrêtra.
Je devinerai où il va,
Je devinerai où il va.
Mais je ne veux plus y penser,
Mais je ne veux plus l'écouter.
Je vais bientôt aller me coucher
Mais je ne veux plus y penser.
Ils sont rentrés.
Le piano a cessé de jouer.
Je crois que ta chambre est au fond.
Je suis triste s’il y va
Parce qu’alors je ne l’entends pas
Mais si j’entends sa voix,
Je devinerai où il va,
Je devinerai où il va.
Ils sont rentrés
Et puis je vois mes mains trembler.
Et si le piano s’arrêtait,
Et puis s’il ne venait pas
Ou bien alors s’il sonnait chez moi?
Un jour il viendra.
Je devinerai où il va,
Je devinerai où il va.

Мой сосед (с Ив Книга)

(перевод)
Они вернулись.
Я слышу шум на площадке.
Может быть, они будут играть на пианино.
Итак, он придет, поздоровается, поцелует их.
И я услышу его шаги.
Я угадаю, куда он идет,
Я угадаю, куда он идет.
Они вернулись.
Я слышу шум на лестнице.
Может быть, он будет играть на пианино.
Я, я буду слушать так громко.
буду слушать снова и снова
И он остановится.
Я угадаю, куда он идет,
Я угадаю, куда он идет.
Но я не хочу больше об этом думать,
Но я не хочу больше это слушать.
я скоро пойду спать
Но я не хочу больше об этом думать.
Они вернулись.
Пианино перестало играть.
Я полагаю, твоя комната сзади.
мне грустно, если он уходит
Потому что тогда я этого не слышу
Но если я услышу его голос,
Я угадаю, куда он идет,
Я угадаю, куда он идет.
Они вернулись
И тут я вижу, как трясутся мои руки.
И если пианино остановилось,
И тогда, если он не пришел
Или если бы он позвонил в мою дверь?
Однажды он придет.
Я угадаю, куда он идет,
Я угадаю, куда он идет.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc ft. Bernard Saint-Paul 1999
Prendre Un Enfant 1977
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
La langue de chez nous 2008
Chanson sur ma drôle de vie 2001
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson 1995
Hommage au passant d'un soir 2010
Une nuit sur son épaule (avec Marc Lavoine) ft. Véronique Sanson 2019
Vivre sans vivre ft. Bia 2008
L'adolescente ft. Jeanne Moreau 2012
À mi-chemin de l'existence 2008
Le silence ou la vérité 2008
Instants de trève 2008
Si tu t'en vas ft. Bernard Saint-Paul 1999
Pour me comprendre ft. Bernard Saint-Paul 1999
Mon ami cévenol 2008
Lumière du jour ft. Bernard Saint-Paul 1999
Le mur de la maison d'en face 2010
Rien que de l'eau 2001
L'enfant poète 2008

Тексты песен исполнителя: Véronique Sanson
Тексты песен исполнителя: Yves Duteil