| Elle, rappelle-toi comme elle est belle
| Она, помни, какая она красивая
|
| Et touche-la: elle sent le sel, c’est un don miraculeux.
| И прикоснись к ней: она пахнет солью, это чудодейственный дар.
|
| Elle, c’est la naissance de la gabelle
| Она рождение габель
|
| C’est l’oublie des infidles la terre des futurs vieux.
| Это забвение неверных земли будущего старого.
|
| Rien que de l’eau, de l’eau de pluie, de l’eau de l-haut
| Ничего, кроме воды, дождевой воды, воды сверху
|
| Et le soleil blanc sur ta peau
| И белое солнце на твоей коже
|
| Et la musique tombe du ciel sur les toits rouills de Rio, oh oh.
| И музыка падает с неба на ржавые крыши Рио, о, о.
|
| Toi, tu te caches dans les ruelles
| Ты, ты прячешься в переулках
|
| Et comme un paen qui appelle les Dieux pour qu’elle t’inonde.
| И как язычник, призывающий богов затопить тебя.
|
| Elle, oh tu sais elle a le temps
| Она, о, ты знаешь, у нее есть время
|
| Elle est l depuis mille ans, elle te suit comme une ombre.
| Она была там тысячу лет, следуя за тобой, как тень.
|
| Rien que de l’eau, de l’eau de pluie, de l’eau de l-haut
| Ничего, кроме воды, дождевой воды, воды сверху
|
| Et le soleil blanc sur ta peau
| И белое солнце на твоей коже
|
| Et la musique tombe du ciel sur les toits rouills de Rio, oh oh.
| И музыка падает с неба на ржавые крыши Рио, о, о.
|
| Elle, en attendant l’orage
| Она, ожидая бури
|
| Elle te pardonnera ton ge et l’argent de tes cheveux.
| Она простит тебе твой возраст и серебристость твоих волос.
|
| Elle, tu ne peux pas te passer d’elle
| Она, ты не можешь обойтись без нее
|
| Tu ne vivras jamais sans elle, tu n’auras que de l’eau de tes yeux.
| Ты без него никогда не проживешь, у тебя будет только вода из глаз.
|
| Rien que de l’eau, de l’eau de pluie, de l’eau de l-haut
| Ничего, кроме воды, дождевой воды, воды сверху
|
| Et le soleil blanc sur ta peau
| И белое солнце на твоей коже
|
| Et la musique tombe du ciel sur les toits rouills de Rio, oh oh.
| И музыка падает с неба на ржавые крыши Рио, о, о.
|
| Rien que de l’eau, de l’eau de pluie, de l’eau de l-haut
| Ничего, кроме воды, дождевой воды, воды сверху
|
| Et le soleil blanc sur ta peau
| И белое солнце на твоей коже
|
| Et la musique tombe du ciel sur les toits rouills de Rio, oh oh. | И музыка падает с неба на ржавые крыши Рио, о, о. |