Перевод текста песни Pour me comprendre - Véronique Sanson, Bernard Saint-Paul

Pour me comprendre - Véronique Sanson, Bernard Saint-Paul
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pour me comprendre, исполнителя - Véronique Sanson. Песня из альбома D'un papillon à une étoile, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 27.09.1999
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Pour me comprendre

(оригинал)
Pour me comprendre
Il faudrait savoir qui je suis
Pour me comprendre
Il faudrait connaître ma vie
Et pour l’apprendre
Devenir mon ami
Et pour me comprendre
Il aurait fallu au moins ce soir
Pouvoir surprendre le chemin d’un de mes regards
Triste mais tendre, perdu dans le hasard
Je l’ai connue toute petite
Dans les bras de sa grande maman
Dommage, dommage
J’aimais tellement son visage
Pour me comprendre
Il faudrait savoir le décors de mon enfance
Le souffle de mon frère qui dort
La résonance de mes premiers accords
Pour me comprendre
Il faudrait connaître mes nuits
Mes rêves d’amour
Et puis mes longues insomnies
Quand vient le jour
La peur d’affronter la vie
Il y a peut être quelque part
Un bonheur dont j’aurai eu ma part
Dommage, dommage
J’aimais tant certains paysages
Pour me comprendre
Il faudrait la connaître mieux
Que je ne pourrai
Il faudrait l’aimer plus que moi
Et je vous dirai
Que je n’y crois vraiment pas
Pour me comprendre
Il faudrait avoir rencontrer
L’amour le vrai
Vous comprenez le grand amour
Et savoir qu’après
À quoi sert de vivre encore un jour?

Чтобы понять меня

(перевод)
Чтобы понять меня
Вы должны знать, кто я
Чтобы понять меня
Вы должны знать мою жизнь
И научиться этому
Стань моим другом
И понять меня
Это должно было быть по крайней мере сегодня вечером
Чтобы иметь возможность поймать путь одного из моих глаз
Грустный, но нежный, потерянный случай
Я знал ее, когда был маленьким
В объятиях своей бабушки
Повреждение, повреждение
Я так любил ее лицо
Чтобы понять меня
Вы должны знать пейзажи моего детства
Дыхание моего спящего брата
Резонанс моих первых аккордов
Чтобы понять меня
Вы должны знать мои ночи
мои мечты о любви
А потом моя долгая бессонница
Когда наступит день
Страх столкнуться с жизнью
Где-то может быть
Счастье, в котором я получил свою долю
Повреждение, повреждение
Я так любил некоторые пейзажи
Чтобы понять меня
Вы должны знать ее лучше
Что я не могу
Ты должен любить ее больше, чем меня
И я скажу тебе
Что я действительно не верю
Чтобы понять меня
Вы должны были встретиться
настоящая любовь
Вы понимаете большую любовь
И знай, что после
Какой смысл жить еще один день?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc ft. Bernard Saint-Paul 1999
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
Chanson sur ma drôle de vie 2001
Une nuit sur son épaule (avec Marc Lavoine) ft. Véronique Sanson 2019
Devine-moi 1972
Donne-toi 1976
Toute seule 1972
Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] 1989
Salsa 1979
Morale 1972
Quelques mots d'amour 2001
Pour qui 2001
Le temps est assassin 2001
Alia Souza 2001
Pour celle que j'aime 1979
Le Maudit 2001
Qu'on me pardonne 2010
L'homme de farandole 2004
Désir désir 2004
Etrange comédie [Remastérisé en 2008] 1976

Тексты песен исполнителя: Véronique Sanson