Перевод текста песни Pour me comprendre - Véronique Sanson, Bernard Saint-Paul

Pour me comprendre - Véronique Sanson, Bernard Saint-Paul
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pour me comprendre , исполнителя -Véronique Sanson
Песня из альбома: D'un papillon à une étoile
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:27.09.1999
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Pour me comprendre (оригинал)Чтобы понять меня (перевод)
Pour me comprendre Чтобы понять меня
Il faudrait savoir qui je suis Вы должны знать, кто я
Pour me comprendre Чтобы понять меня
Il faudrait connaître ma vie Вы должны знать мою жизнь
Et pour l’apprendre И научиться этому
Devenir mon ami Стань моим другом
Et pour me comprendre И понять меня
Il aurait fallu au moins ce soir Это должно было быть по крайней мере сегодня вечером
Pouvoir surprendre le chemin d’un de mes regards Чтобы иметь возможность поймать путь одного из моих глаз
Triste mais tendre, perdu dans le hasard Грустный, но нежный, потерянный случай
Je l’ai connue toute petite Я знал ее, когда был маленьким
Dans les bras de sa grande maman В объятиях своей бабушки
Dommage, dommage Повреждение, повреждение
J’aimais tellement son visage Я так любил ее лицо
Pour me comprendre Чтобы понять меня
Il faudrait savoir le décors de mon enfance Вы должны знать пейзажи моего детства
Le souffle de mon frère qui dort Дыхание моего спящего брата
La résonance de mes premiers accords Резонанс моих первых аккордов
Pour me comprendre Чтобы понять меня
Il faudrait connaître mes nuits Вы должны знать мои ночи
Mes rêves d’amour мои мечты о любви
Et puis mes longues insomnies А потом моя долгая бессонница
Quand vient le jour Когда наступит день
La peur d’affronter la vie Страх столкнуться с жизнью
Il y a peut être quelque part Где-то может быть
Un bonheur dont j’aurai eu ma part Счастье, в котором я получил свою долю
Dommage, dommage Повреждение, повреждение
J’aimais tant certains paysages Я так любил некоторые пейзажи
Pour me comprendre Чтобы понять меня
Il faudrait la connaître mieux Вы должны знать ее лучше
Que je ne pourrai Что я не могу
Il faudrait l’aimer plus que moi Ты должен любить ее больше, чем меня
Et je vous dirai И я скажу тебе
Que je n’y crois vraiment pas Что я действительно не верю
Pour me comprendre Чтобы понять меня
Il faudrait avoir rencontrer Вы должны были встретиться
L’amour le vrai настоящая любовь
Vous comprenez le grand amour Вы понимаете большую любовь
Et savoir qu’après И знай, что после
À quoi sert de vivre encore un jour?Какой смысл жить еще один день?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: