Перевод текста песни Le paradis blanc - Véronique Sanson, Bernard Saint-Paul

Le paradis blanc - Véronique Sanson, Bernard Saint-Paul
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le paradis blanc, исполнителя - Véronique Sanson. Песня из альбома D'un papillon à une étoile, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 27.09.1999
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Le paradis blanc

(оригинал)
Il y a tant de vagues et de fumée
Qu’on arrive plus à distinguer
Le blanc du noir
Et l'énergie du désespoir
Le téléphone pourra sonner
Il n’y aura plus d’abonné
Et plus d’idée
Que le silence pour respirer
Recommencer là où le monde a commencé
Je m’en irai dormir dans le paradis blanc
Où les nuits sont si longues qu’on en oublie le temps
Tout seul avec le vent
Comme dans mes rêves d’enfant
Je m’en irai courir dans le paradis blanc
Loin des regards de haine
Et des combats de sang
Retrouver les baleines
Parler aux poissons d’argent
Comme, comme, comme avant
Y a tant de vagues, et tant d’idées
Qu’on arrive plus à décider
Le faux du vrai
Et qui aimer ou condamner
Le jour où j’aurai tout donné
Que mes claviers seront usés
D’avoir osé
Toujours vouloir tout essayer
Et recommencer là où le monde a commencé
Je m’en irai dormir dans le paradis blanc
Où les manchots s’amusent dès le soleil levant
Et jouent en nous montrant
Ce que c’est d'être vivant
Je m’en irai dormir dans le paradis blanc
Où l’air reste si pur
Qu’on se baigne dedans
A jouer avec le vent
Comme dans mes rêves d’enfant
Comme, comme, comme avant
Parler aux poissons
Et jouer avec le vent
Comme dans mes rêves d’enfant
Comme avant

Белый Рай

(перевод)
Там так много волн и дыма
Что мы больше не можем различать
Черный белый
И энергия отчаяния
Телефон может звонить
Подписчиков больше не будет
И еще идея
Только тишина, чтобы дышать
Начни с того, с чего начался мир
Я пойду спать в белый рай
Где ночи такие длинные, что ты забываешь время
Наедине с ветром
Как в моих детских снах
Я побегу в белый рай
Вдали от взглядов ненависти
И кровавые бои
найти китов
Разговор с чешуйницей
Вроде, как раньше
Так много волн и так много идей
Что мы больше не можем решить
Подделка из настоящего
И кого любить или осуждать
В тот день, когда я отдал все
Что мои клавиатуры будут изношены
Осмелиться
Всегда хочется попробовать все
И начать сначала, где мир начался
Я пойду спать в белый рай
Где пингвины играют на рассвете
И игра, показывающая нам
Каково это быть живым
Я пойду спать в белый рай
Где воздух остается таким чистым
Давайте купаться в нем
Играть с ветром
Как в моих детских снах
Вроде, как раньше
поговорить с рыбой
И играть с ветром
Как в моих детских снах
Как раньше
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
Chanson sur ma drôle de vie 2001
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson 1995
Une nuit sur son épaule (avec Marc Lavoine) ft. Véronique Sanson 2019
Si tu t'en vas ft. Bernard Saint-Paul 1999
Pour me comprendre ft. Bernard Saint-Paul 1999
Lumière du jour ft. Bernard Saint-Paul 1999
Rien que de l'eau 2001
Bernard's Song (Il n'est de nulle part) 2001
Quelques mots d'amour 2001
Devine-moi 1972
Donne-toi 1976
Toute seule 1972
Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] 1989
Salsa 1979
Morale 1972
Pour qui 2001
Le temps est assassin 2001
Alia Souza 2001
Pour celle que j'aime 1979

Тексты песен исполнителя: Véronique Sanson