Перевод текста песни Ma révérence - Véronique Sanson

Ma révérence - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma révérence , исполнителя -Véronique Sanson
Песня из альбома: Les moments importants - Best of Véronique Sanson
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.10.2001
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Ma révérence (оригинал)Мое почтение (перевод)
Quand j’n’aurai plus le temps Когда у меня больше нет времени
De trouver tout l’temps du courage Чтобы найти мужество все время
Quand j’aurai mis vingt ans Когда я возьму двадцать лет
A voir que tout était mirage Чтобы увидеть, что все было миражом
Je tire ma révérence я кланяюсь
Ma révérence мое почтение
Quand mon fils sera grand когда мой сын вырастет
Qu’il n’aura plus besoin de moi Что я ему больше не понадоблюсь
Quand les gens qui m’aimaient Когда люди, которые любили меня
Seront emportés loin de moi Будет отнято от меня
Je leur tire ma révérence я преклоняюсь перед ними
Ma révérence мое почтение
Et ma vie, endormie, doucement И моя жизнь, спит, нежно
Et mon cœur sera froid И мое сердце будет холодным
Il ne saura même plus s’affoler Он даже не будет знать, как паниковать больше
Il ne deviendra Это не станет
Qu’une pauvre horloge à réparer Только плохие часы для ремонта
Il n’aura plus de flamme Пламени больше не будет
Il n’aura plus de flamme Пламени больше не будет
Il n’y aura plus de femmes Женщин больше не будет
Et mes amis fidèles И мои верные друзья
Auront disparu un à un Будут исчезать один за другим
Trouvant que j'étais belle Обнаружение того, что я был красив
Que j’aurais bien fait mon chemin Что я бы сделал свой путь
Alors j’aurai honte de mes mains Тогда мне будет стыдно за свои руки
J’aurai honte de mes mains мне будет стыдно за свои руки
Quand j’n’aurai plus le temps Когда у меня больше нет времени
De trouver tout l’temps du courage Чтобы найти мужество все время
Quand j’aurai mis vingt ans Когда я возьму двадцать лет
A voir que tout était mirage Чтобы увидеть, что все было миражом
Alors j’entends au fond de moi Так что я слышу глубоко внутри
Une petite voix qui sourd et gronde Маленький голос, который рычит и рычит
Que je suis seule au mondeЧто я один в мире
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: