Перевод текста песни Le Maudit - Véronique Sanson

Le Maudit - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Maudit , исполнителя -Véronique Sanson
Песня из альбома: Les moments importants - Best of Véronique Sanson
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.10.2001
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Le Maudit (оригинал)проклятие (перевод)
Quelque part dans la ville Где-то в городе
Tu marches Ты идешь
Sans pour autant savoir où tu vas. Не зная, куда ты идешь.
Tu repenses à ta vie Вы думаете о своей жизни
Déjà Уже
Tu comptes combien de gens tu as déjà trahi Вы считаете, сколько людей вы уже предали
Combien de gens à qui tu as déjà menti Сколько людей вы когда-либо лгали
Combien de gens que tu as déjà fait souffrir Сколько людей вы уже обидели
Et du fond de ton remords И со дна твоего раскаяния
Tu l’aimes encore. Ты все еще любишь ее.
Tu es prisonnier de ton secret, Ты пленник своей тайны,
Mais ta douleur efface ta faute, Но твоя боль стирает твою вину,
Mais ta douleur efface ta faute, Но твоя боль стирает твою вину,
Mais ta douleur efface ta faute. Но твоя боль стирает твою вину.
Tu es mal dans ta peau. Вы чувствуете себя плохо.
Tu pleures, Вы кричите,
Sans pour autant être jamais consolé. Ни разу не утешившись.
On rit derrière ton dos. Мы смеемся за вашей спиной.
Laisse faire. Не берите в голову.
Tu te sens seul dans celle ville de millionnaires. Вы чувствуете себя одиноким в этом городе миллионеров.
On rit derrière ton dos. Мы смеемся за вашей спиной.
Mais au fond, qu’est-ce que ça peut faire? Но в глубине души, что он может сделать?
Toi tu souris à tout le monde, Ты улыбаешься всем,
Tu souris à tout le monde. Ты улыбаешься всем.
Tu es prisonnier de ton secret, Ты пленник своей тайны,
Mais ta douleur efface ta faute, Но твоя боль стирает твою вину,
Mais ta douleur efface ta faute, Но твоя боль стирает твою вину,
Mais ta douleur efface ta faute. Но твоя боль стирает твою вину.
Pauvre maudit. Бедный черт.
Comme ta vie doit être une comédie. Как будто твоя жизнь должна быть комедией.
Pauvre maudit. Бедный черт.
Mais comme ta vie doit être une longue nuit Но как твоя жизнь должна быть одной длинной ночью
Pauvre maudit. Бедный черт.
Quelque chose dans ta vie s’en va Что-то в твоей жизни уходит
Dont tu ne sais plus réellement quoi penser. Что вы действительно не знаете, что думать больше.
Tu n’as plus l'étincelle du génie В тебе больше нет искры гениальности
Tu n’as plus l'étincelle de la vie У тебя больше нет искры жизни
Tu es mal dans ta peau. Вы чувствуете себя плохо.
Ce soir Этим вечером
Soudain tu n’aimes plus ton image, Вдруг тебе уже не нравится твой образ,
Même si du fond de ta honte Даже если со дна твоего позора
Tu souris à tout le monde. Ты улыбаешься всем.
Tu es prisonnier de ton secret, Ты пленник своей тайны,
Mais ta douleur efface ta faute, Но твоя боль стирает твою вину,
Mais ta douleur efface ta faute, Но твоя боль стирает твою вину,
Mais ta douleur efface ta faute. Но твоя боль стирает твою вину.
Pauvre maudit. Бедный черт.
Comme ta vie doit être une comédie. Как будто твоя жизнь должна быть комедией.
Pauvre maudit. Бедный черт.
Mais comme ta vie doit être une longue, longue nuit Но как твоя жизнь должна быть одной длинной, длинной ночью
Pauvre maudit. Бедный черт.
Mais ta douleur efface ta faute Но твоя боль стирает твою вину
Mais ta douleur efface ta faute Но твоя боль стирает твою вину
Mais ta douleur efface ta faute Но твоя боль стирает твою вину
Mais ta douleur efface ta faute Но твоя боль стирает твою вину
Mais ta douleur efface ta faute Но твоя боль стирает твою вину
Mais ta douleur efface ta faute Но твоя боль стирает твою вину
Mais ta douleur efface ta faute Но твоя боль стирает твою вину
Mais ta douleur efface ta faute Но твоя боль стирает твою вину
Mais ta douleur, efface, ta fauteНо твоя боль, стирай, твоя вина
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: