Перевод текста песни Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] - Véronique Sanson

Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] , исполнителя -Véronique Sanson
Песня из альбома: Live à l'Olympia, 1989 (Remastérisé en 2008)
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:01.10.1989
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] (оригинал)Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] (перевод)
Lui, si délicat dans sa tendresse Он, такой нежный в своей нежности
Si raffiné dans ses caresses Так утонченно в ее ласках
Que j’ai tenu dans mes bras Что я держал на руках
Quand il avait besoin de moi Когда он нуждался во мне
Je l’ai quitté pour d’autres mains Я оставил это для других рук
Pour des briseurs de destin Для разрушителей судьбы
Et des empêcheurs d’exister: И превенторы из существующих:
Bien fait pour moi молодец для меня
Si vous saviez comme je l’aimais Если бы вы знали, как я любил его
Plus qu’aucun autre, je l’admirais Больше, чем кто-либо другой, я восхищался им
Depuis, dans un brouillard С тех пор в тумане
Je n’sais plus où je vais Я больше не знаю, куда я иду
Et je me rattatine à petits pas И я медленно сжимаюсь
Et je bous de le revoir И я умираю, чтобы увидеть его снова
Pour apaiser mon désespoir Чтобы успокоить мое отчаяние
Je voudrais fuir vers d’autres nuits Я бы убежал в другие ночи
Et j’ai chanté seulement pour lui И я пел только для него
Les souvenirs qui nous ressemblent Воспоминания, которые напоминают нас
Et qui nous hantent И преследовать нас
Et qui s’en vont vers le soleil И кто уходит к солнцу
Lui, qui m’a dit d’un ton vainqueur Тот, кто сказал мне победным тоном
Qu’il n’y a plus de doute ni de douleur Что нет больше сомнений и боли
Dans la musique et dans mon cœur В музыке и в моем сердце
Je le tuerais d’avoir pensé ça Я бы убил его за то, что он так думал
Et s’il y a des choses qu’il ignore И если есть вещи, которых он не знает
Il n’a qu'à m'écouter plus fort Он просто должен слушать меня громче
Jusqu'à ce que la mort de l’un ou bien de l’autre До смерти того или другого
Souffle la bulle de nos amours Надуйте пузырь нашей любви
Lui, sans qui je ne serais rien au monde Тот, без кого я был бы ничем на свете
Je l’aimerais toujours, à genoux Я всегда буду любить ее, на коленях
Je vis ma vie, oh, comme tout le monde: Я живу своей жизнью, о, как все:
Le temps dessèche ce qu’il inonde Время высыхает то, что заливает
Et pour avoir connu l’immonde И за то, что познал грязное
Je voudrais vivre le meilleur Я хотел бы жить лучше
Ce qui n’arrive que dans les contes Что бывает только в сказках
Qu’on dit sur l’heure Что мы говорим в то время?
Où notre lune s’en va très haut Где наша луна идет так высоко
Et quand les dieux sont au reposИ когда боги отдыхают
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: