Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mortelles pensées [Remastérisé en 2008], исполнителя - Véronique Sanson. Песня из альбома Live à l'Olympia, 1989 (Remastérisé en 2008), в жанре Эстрада
Дата выпуска: 01.10.1989
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский
Mortelles pensées [Remastérisé en 2008](оригинал) |
Lui, si délicat dans sa tendresse |
Si raffiné dans ses caresses |
Que j’ai tenu dans mes bras |
Quand il avait besoin de moi |
Je l’ai quitté pour d’autres mains |
Pour des briseurs de destin |
Et des empêcheurs d’exister: |
Bien fait pour moi |
Si vous saviez comme je l’aimais |
Plus qu’aucun autre, je l’admirais |
Depuis, dans un brouillard |
Je n’sais plus où je vais |
Et je me rattatine à petits pas |
Et je bous de le revoir |
Pour apaiser mon désespoir |
Je voudrais fuir vers d’autres nuits |
Et j’ai chanté seulement pour lui |
Les souvenirs qui nous ressemblent |
Et qui nous hantent |
Et qui s’en vont vers le soleil |
Lui, qui m’a dit d’un ton vainqueur |
Qu’il n’y a plus de doute ni de douleur |
Dans la musique et dans mon cœur |
Je le tuerais d’avoir pensé ça |
Et s’il y a des choses qu’il ignore |
Il n’a qu'à m'écouter plus fort |
Jusqu'à ce que la mort de l’un ou bien de l’autre |
Souffle la bulle de nos amours |
Lui, sans qui je ne serais rien au monde |
Je l’aimerais toujours, à genoux |
Je vis ma vie, oh, comme tout le monde: |
Le temps dessèche ce qu’il inonde |
Et pour avoir connu l’immonde |
Je voudrais vivre le meilleur |
Ce qui n’arrive que dans les contes |
Qu’on dit sur l’heure |
Où notre lune s’en va très haut |
Et quand les dieux sont au repos |
(перевод) |
Он, такой нежный в своей нежности |
Так утонченно в ее ласках |
Что я держал на руках |
Когда он нуждался во мне |
Я оставил это для других рук |
Для разрушителей судьбы |
И превенторы из существующих: |
молодец для меня |
Если бы вы знали, как я любил его |
Больше, чем кто-либо другой, я восхищался им |
С тех пор в тумане |
Я больше не знаю, куда я иду |
И я медленно сжимаюсь |
И я умираю, чтобы увидеть его снова |
Чтобы успокоить мое отчаяние |
Я бы убежал в другие ночи |
И я пел только для него |
Воспоминания, которые напоминают нас |
И преследовать нас |
И кто уходит к солнцу |
Тот, кто сказал мне победным тоном |
Что нет больше сомнений и боли |
В музыке и в моем сердце |
Я бы убил его за то, что он так думал |
И если есть вещи, которых он не знает |
Он просто должен слушать меня громче |
До смерти того или другого |
Надуйте пузырь нашей любви |
Тот, без кого я был бы ничем на свете |
Я всегда буду любить ее, на коленях |
Я живу своей жизнью, о, как все: |
Время высыхает то, что заливает |
И за то, что познал грязное |
Я хотел бы жить лучше |
Что бывает только в сказках |
Что мы говорим в то время? |
Где наша луна идет так высоко |
И когда боги отдыхают |