Перевод текста песни Donne-toi - Véronique Sanson

Donne-toi - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donne-toi, исполнителя - Véronique Sanson. Песня из альбома Vancouver, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 26.02.1976
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Donne-toi

(оригинал)
Il a ton visage
Il t’a dit qu’il te voulait
Un drôle de regard
Dans le vide flottait
Et tes yeux vont dans le vague
Comme au travers d’un brouillard
Tu as mille choses à faire
Sans vraiment savoir le dire
Prends une minute pour y penser
Et laisse ton désir s’allumer
Alors ose le faire
Ose le dire
Ose aimer
Ose aimer
Vraiment
Prends une minute pour le lui dire
Tu n’es plus libre de te taire
Alors ose le faire
Ose le dire
Ose aimer
Ose aimer
Une seule fois
Tu vois des mirages et des îles, et des îles
Tu entends sonner l’orage
Et ne pars pas déjà il est là, il est là
Il n’a pas peur de toi
Et tu es muet et lui te regarde sans te voir
Quand l’orage tonne il est lourd il est lourd
Il résonne comme l’amour
Prends une minute pour y penser
Et laisse ton désir s’allumer
Alors ose le faire
Ose le dire
Ose aimer
Ose aimer
Vraiment
Prends une minute imaginaire
Tu n’es plus libre de te taire
Alors ose le faire
Ose le dire
Ose aimer
Ose aimer
Une seule fois…
Ose aimer…

Дай

(перевод)
У него твое лицо
Он сказал тебе, что хочет тебя
Забавный взгляд
В пустоте поплыл
И ваши глаза выходят в открытый
Как сквозь туман
У тебя есть тысяча дел
Не зная, как это сказать
Найдите минутку, чтобы подумать об этом
И пусть ваше желание загорится
Так что осмелитесь сделать это
Осмелюсь сказать
осмелиться любить
осмелиться любить
Действительно
Найдите минутку, чтобы сказать ей
Вы больше не можете молчать
Так что осмелитесь сделать это
Осмелюсь сказать
осмелиться любить
осмелиться любить
однажды
Вы видите миражи и острова и острова
Вы слышите звон бури
И не уходи уже он здесь, он здесь
Он не боится тебя
И ты молчишь, и он смотрит на тебя, не видя тебя
Когда гремит буря, это тяжело, это тяжело
Это звучит как любовь
Найдите минутку, чтобы подумать об этом
И пусть ваше желание загорится
Так что осмелитесь сделать это
Осмелюсь сказать
осмелиться любить
осмелиться любить
Действительно
Выделите воображаемую минуту
Вы больше не можете молчать
Так что осмелитесь сделать это
Осмелюсь сказать
осмелиться любить
осмелиться любить
Только один раз...
Смело любить...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc ft. Bernard Saint-Paul 1999
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
Chanson sur ma drôle de vie 2001
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson 1995
Une nuit sur son épaule (avec Marc Lavoine) ft. Véronique Sanson 2019
Si tu t'en vas ft. Bernard Saint-Paul 1999
Pour me comprendre ft. Bernard Saint-Paul 1999
Lumière du jour ft. Bernard Saint-Paul 1999
Rien que de l'eau 2001
Bernard's Song (Il n'est de nulle part) 2001
Quelques mots d'amour 2001
Devine-moi 1972
Toute seule 1972
Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] 1989
Salsa 1979
Morale 1972
Pour qui 2001
Le temps est assassin 2001
Alia Souza 2001
Pour celle que j'aime 1979

Тексты песен исполнителя: Véronique Sanson