Перевод текста песни Quelques mots d'amour - Véronique Sanson

Quelques mots d'amour - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quelques mots d'amour , исполнителя -Véronique Sanson
Песня из альбома: Les moments importants - Best of Véronique Sanson
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.10.2001
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Quelques mots d'amour (оригинал)Несколько слов любви (перевод)
Il manque quelqu’un prs de moi, je me retourne, tout le monde est l. Рядом со мной кого-то не хватает, я оборачиваюсь, все на месте.
D’o vient ce sentiment bizarre que je suis seule Откуда это странное чувство, что я один?
Parmi tous ces amis et ces filles qui ne veulent Из всех этих друзей и девушек, которые не хотят
Que quelques mots d’amour? Всего несколько слов любви?
De mon village capitale o l’air chaud peut tre glacial Из моей столичной деревни, где горячий воздух может заморозить
O des millions de gens se connaissent si mal О, миллионы людей так плохо знают друг друга
Je t’envoie comme un papillon une toile Я посылаю тебя, как бабочку, паутину
Quelques mots d’amour. Несколько слов любви.
Je t’envoie mes images, je t’envoie mon dcor. Я посылаю вам свои изображения, я посылаю вам мой декор.
Je t’envoie mes sourires des jours o je me sens plus forte. Я посылаю тебе свои улыбки в те дни, когда чувствую себя сильнее.
Je t’envoie mes voyages, mes jours d’aroport. Я посылаю вам свои поездки, мои дни в аэропорту.
Je t’envoie mes plus belles victoires sur l’ironie du sort. Посылаю тебе свои величайшие победы над иронией судьбы.
Et dans ces botes pour danser o les nuits passent inhabites И в этих клубах танцевать, где ночи проходят безлюдно
J’coute les battements de mon coeur me rpter Я слушаю, как мое сердцебиение повторяется
Qu’aucune musique au monde ne saura remplacer Что никакая музыка в мире не заменит
Quelques mots d’amour. Несколько слов любви.
Je t’envoie mes images, je t’envoie mon dcor. Я посылаю вам свои изображения, я посылаю вам мой декор.
Je t’envoie mes sourires des jours o je me sens plus forte. Я посылаю тебе свои улыбки в те дни, когда чувствую себя сильнее.
Je t’envoie mes voyages, mes jours d’aroport. Я посылаю вам свои поездки, мои дни в аэропорту.
Je t’envoie mes plus belles victoires sur l’ironie du sort. Посылаю тебе свои величайшие победы над иронией судьбы.
De mon village cent l’heure o les docteurs greffent des coeurs Из моей деревни сто в час, когда врачи пересаживают сердца
O des millions de gens se connaissent si mal О, миллионы людей так плохо знают друг друга
Je t’envoie comme un papillon une toile Я посылаю тебя, как бабочку, паутину
Quelques mots d’amour.Несколько слов любви.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: