| Il y a (оригинал) | Быть (перевод) |
|---|---|
| Il y a la la peinure | Есть картина |
| Des oiseaux d’envergure | Крупные птицы |
| Qui luttent contre le vent | Кто борется с ветром |
| Il y a a les bourdures | Есть ошибки |
| Le distances, ton allure | Расстояния, твой темп |
| Quand tu marches juste devant | Когда вы идете прямо вперед |
| Il y a a la les fissures | Есть трещины |
| Fermees les surreres | Закройте surrers |
| Comme envoles | Как улететь |
| les cerfs-volants | воздушные змеи |
| Il y a la literature | Есть литература |
| Le manque d’elan | Отсутствие импульса |
| L’intertie le mouvement | Intertia движение |
| Parfois on regarde les choses | Иногда мы смотрим на вещи |
| Telles qu’elles sont | Как они есть |
| En se demandant pourquoi | Интересно, почему |
| Parfois, on les regardes | Иногда мы наблюдаем за ними |
| Telles qu’elles | Такие как они |
| purraient etre | может быть |
| en se disant pourquoi pas | думаю почему бы и нет |
| Il y a la la la Si on prenait le temps | Есть ла-ла-ла, если бы мы нашли время |
| Si on prenait le temps | Если бы мы потратили время |
| Il y a la literature | Есть литература |
| Le manque d’elan | Отсутствие импульса |
| L’intertie le mouvement | Intertia движение |
| Parfois on regarde les choses | Иногда мы смотрим на вещи |
| Telles qu’elles sont | Как они есть |
| En se demandant pourquoi | Интересно, почему |
| Parfois, on les regardes | Иногда мы наблюдаем за ними |
| Telles qu’elles | Такие как они |
| purraient etre | может быть |
| en se disant pourquoi pas | думаю почему бы и нет |
| Il ya la la mistere, | Есть тайна, |
| La silance sous la mer | Тишина под водой |
| Qui luttent contre le temps | Кто борется со временем |
| Il y a a les bourdures | Есть ошибки |
| Le distances, ton allure | Расстояния, твой темп |
| Quand tu marches juste devant | Когда вы идете прямо вперед |
| Il ya la les murs | Есть стены |
| Mure su qui l’avonture | Убийство, кто приключение |
| comment elle les elan | как она их напрягает |
| Il y a la literature | Есть литература |
| Le manque d’elan | Отсутствие импульса |
| L’intertie le mouvement | Intertia движение |
| Parfois on regarde les choses | Иногда мы смотрим на вещи |
| Telles qu’elles sont | Как они есть |
| En se demandant pourquoi | Интересно, почему |
| Parfois, on les regardes | Иногда мы наблюдаем за ними |
| Telles qu’elles | Такие как они |
| purraient etre | может быть |
| en se disant pourquoi pas | думаю почему бы и нет |
| Parfois on regarde les choses | Иногда мы смотрим на вещи |
| Telles qu’elles sont | Как они есть |
| En se demandant pourquoi | Интересно, почему |
| Parfois, on les regardes | Иногда мы наблюдаем за ними |
| Telles qu’elles | Такие как они |
| purraient etre | может быть |
| en se disant pourquoi pas | думаю почему бы и нет |
