Перевод текста песни Puedo llamarte - Vanesa Martín

Puedo llamarte - Vanesa Martín
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Puedo llamarte, исполнителя - Vanesa Martín. Песня из альбома Trampas, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.09.2009
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Puedo llamarte

(оригинал)
Ya he lavado todo, no me queda nada,
saqué la basura y abrí la terraza, pa que corra el aire y se lleve despacio,
este olor a gritos que se me ha quedado.
Deshice las cajas, odio las mudanzas,
he de acostumbrarme a esta nueva etapa, ya colgué los cuadros,
se rompió aquel mueble que nos regalaron un mes de noviembre…
Que no me den la voz, la voz, la voz, la voz…
porque puedo llamarte… no…
Que no me den la voz, la voz, la voz, la voz…
porque puedo llamarte…
y será mejor que no.
Ya se fueron todos, no quedaba hielo,
recogí las copas, y encendí un mechero, apagué las luces, me senté en el suelo.
Qué difícil verte, no sé si te quiero
Que no me den la voz, la voz, la voz, la voz…
porque puedo llamarte… no…
Que no me den la voz, la voz, la voz, la voz…
porque puedo llamarte…
Que no me den la voz, la voz, la voz, la voz…
porque puedo llamarte…
Que no me den la voz, la voz, la voz, la voz…
porque puedo llamarte…
y será mejor que no.
Y será mejor que no…
Ya he lavado todo, no me queda nada,
saqué la basura y abrí la terraza, pa que corra el aire y se lleve despacio,
este olor a gritos que se me ha quedado.
(Gracias a Vanessa por esta letra)

Я могу позвонить тебе.

(перевод)
Я уже все помыл, у меня ничего не осталось,
Я вынес мусор и открыл террасу, чтобы воздух бежал и медленно сдувал,
этот запах крика, который остался со мной.
Я распаковал коробки, ненавижу переезды,
Я должен привыкнуть к этому новому этапу, я уже повесил картины,
тот предмет мебели, который нам подарили в ноябре месяце, сломался…
Не давай мне голос, голос, голос, голос...
потому что я могу позвонить тебе… нет…
Не давай мне голос, голос, голос, голос...
потому что я могу позвонить тебе...
и это будет лучше, чем нет.
Все ушли, льда не осталось,
Я взял стаканы, зажег зажигалку, выключил свет и сел на пол.
Как тяжело тебя видеть, я не знаю, люблю ли я тебя
Не давай мне голос, голос, голос, голос...
потому что я могу позвонить тебе… нет…
Не давай мне голос, голос, голос, голос...
потому что я могу позвонить тебе...
Не давай мне голос, голос, голос, голос...
потому что я могу позвонить тебе...
Не давай мне голос, голос, голос, голос...
потому что я могу позвонить тебе...
и это будет лучше, чем нет.
И будет лучше, чем нет…
Я уже все помыл, у меня ничего не осталось,
Я вынес мусор и открыл террасу, чтобы воздух бежал и медленно сдувал,
этот запах крика, который остался со мной.
(Спасибо Ванессе за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Complicidad 2017
De tus ojos 2018
Mi amante amigo 2015
No te pude retener 2012
Hábito de ti 2017
Un canto a la vida 2020
Inventas 2018
Desobedecerme 2018
Que se entere Madrid 2017
Sin saber por qué 2014
El Oficio De La Vida ft. Vanesa Martín 2017
Inmunes 2017
La piel 2012
Sucederá 2017
Cada vez que estoy sin ti (con Vanesa Martín) ft. Vanesa Martín 2009
Descubrí 2017
Después de soltarnos 2017
Aún no te has ido (Acústica) 2012
Si me olvidas 2009
Adiós de mayo (Acústica) 2012

Тексты песен исполнителя: Vanesa Martín