Перевод текста песни Puedo llamarte - Vanesa Martín

Puedo llamarte - Vanesa Martín
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Puedo llamarte , исполнителя -Vanesa Martín
Песня из альбома: Trampas
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.09.2009
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Puedo llamarte (оригинал)Я могу позвонить тебе. (перевод)
Ya he lavado todo, no me queda nada, Я уже все помыл, у меня ничего не осталось,
saqué la basura y abrí la terraza, pa que corra el aire y se lleve despacio, Я вынес мусор и открыл террасу, чтобы воздух бежал и медленно сдувал,
este olor a gritos que se me ha quedado. этот запах крика, который остался со мной.
Deshice las cajas, odio las mudanzas, Я распаковал коробки, ненавижу переезды,
he de acostumbrarme a esta nueva etapa, ya colgué los cuadros, Я должен привыкнуть к этому новому этапу, я уже повесил картины,
se rompió aquel mueble que nos regalaron un mes de noviembre… тот предмет мебели, который нам подарили в ноябре месяце, сломался…
Que no me den la voz, la voz, la voz, la voz… Не давай мне голос, голос, голос, голос...
porque puedo llamarte… no… потому что я могу позвонить тебе… нет…
Que no me den la voz, la voz, la voz, la voz… Не давай мне голос, голос, голос, голос...
porque puedo llamarte… потому что я могу позвонить тебе...
y será mejor que no. и это будет лучше, чем нет.
Ya se fueron todos, no quedaba hielo, Все ушли, льда не осталось,
recogí las copas, y encendí un mechero, apagué las luces, me senté en el suelo. Я взял стаканы, зажег зажигалку, выключил свет и сел на пол.
Qué difícil verte, no sé si te quiero Как тяжело тебя видеть, я не знаю, люблю ли я тебя
Que no me den la voz, la voz, la voz, la voz… Не давай мне голос, голос, голос, голос...
porque puedo llamarte… no… потому что я могу позвонить тебе… нет…
Que no me den la voz, la voz, la voz, la voz… Не давай мне голос, голос, голос, голос...
porque puedo llamarte… потому что я могу позвонить тебе...
Que no me den la voz, la voz, la voz, la voz… Не давай мне голос, голос, голос, голос...
porque puedo llamarte… потому что я могу позвонить тебе...
Que no me den la voz, la voz, la voz, la voz… Не давай мне голос, голос, голос, голос...
porque puedo llamarte… потому что я могу позвонить тебе...
y será mejor que no. и это будет лучше, чем нет.
Y será mejor que no… И будет лучше, чем нет…
Ya he lavado todo, no me queda nada, Я уже все помыл, у меня ничего не осталось,
saqué la basura y abrí la terraza, pa que corra el aire y se lleve despacio, Я вынес мусор и открыл террасу, чтобы воздух бежал и медленно сдувал,
este olor a gritos que se me ha quedado. этот запах крика, который остался со мной.
(Gracias a Vanessa por esta letra)(Спасибо Ванессе за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: