| Nos quedó irnos de viaje
| Мы остались, чтобы отправиться в путешествие
|
| Compartir locuras nuevas
| Поделитесь новым сумасшествием
|
| Nos quedó aquel tatuaje
| У нас есть эта татуировка
|
| De tus manos en mis piernas
| Твоих рук на моих ногах
|
| Nos faltaron desayunos
| Мы пропустили завтрак
|
| Y caricias en la mesa
| И ласки за столом
|
| Te faltó mirarme a solas
| ты скучал по тому, чтобы смотреть на меня одну
|
| Y pedirme que volviera
| и попроси меня вернуться
|
| No te pude retener
| я не мог удержать тебя
|
| Entre tanta multitud
| среди такой толпы
|
| Tu cuerpo queria mas vivir
| Ваше тело хотело большего, чтобы жить
|
| Y yo vivir en ti, sin más
| И я живу в тебе, без лишнего
|
| No te pude retener
| я не мог удержать тебя
|
| Entre tanta multitud
| среди такой толпы
|
| Tu cuerpo queria mas vivir
| Ваше тело хотело большего, чтобы жить
|
| Y yo vivir en ti, sin más
| И я живу в тебе, без лишнего
|
| Nos quedó un par de canciones
| У нас осталась пара песен
|
| Que bailar sin mas verguenza
| Чем танцевать без стыда
|
| Nos sobraban tentaciones
| У нас было много соблазнов
|
| Y dejarnos de apariencias
| И оставь нас внешности
|
| Nos faltaba el compromiso
| Нам не хватало обязательств
|
| Nos quemaba la impaciencia
| Мы сгорали от нетерпения
|
| De buscarnos sin permiso
| искать нас без разрешения
|
| Anda y vístete
| иди и оденься
|
| Que ya no llegas
| Что ты больше не приходишь
|
| No te pude retener
| я не мог удержать тебя
|
| Entre tanta multitud
| среди такой толпы
|
| Tu cuerpo queria mas vivir
| Ваше тело хотело большего, чтобы жить
|
| Y yo vivir en ti, sin mas | И я живу в тебе, без лишнего |