Перевод текста песни Después de soltarnos - Vanesa Martín

Después de soltarnos - Vanesa Martín
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Después de soltarnos , исполнителя -Vanesa Martín
в жанреПоп
Дата выпуска:23.11.2017
Язык песни:Испанский
Después de soltarnos (оригинал)После того, как мы отпустили (перевод)
Silencio vuelve a sonar, Снова звенит тишина,
él ya se fue, он уже ушел,
… no resistió el temporal … не устоял перед бурей
… rompió la red … сломал сеть
Se vació dejando el recuerdo de pie, Он опустошил себя, оставив память стоять,
Todo se puede escuchar al amanecer, Всё слышно на рассвете,
A veces con tanta claridad que parece ayer, Иногда так ясно, что кажется, будто вчера,
Se me asustó y yo no lo quise convencer Он напугал меня, и я не хотел его убеждать
Me dijo adiós, y yo no lo quise convencer. Он попрощался со мной, и я не хотел его убеждать.
Ahí va, de pronto nos volvemos a ver Вот так, вдруг мы снова встретимся
en nuestro gesto no hay resignación в нашем жесте нет покорности
Nos dimos la sonrisa después de soltarnos Мы подарили друг другу улыбку после того, как отпустили
Ahí va, brillar es su manera de existir Вот она, сияние — ее способ существования.
Tal vez ya no guarde nada de mi Может быть, я больше ничего не скрываю от себя
o igual a veces piensa, como yo lo hago или, может быть, иногда он думает, как я
Silencio, entre nosotros hay silencio Тишина, между нами тишина
nos miramos sin decir мы смотрим друг на друга, не говоря
nos dijimos sin hablar, мы сказали друг другу без слов,
queda lo mejor. остается лучшее.
No importa tanto el porqué Не так важно, почему
ni como se dio даже не как это случилось
vuelve a llover a las 3 en la habitación, снова дождь в 3 в комнате,
y me miró и посмотрел на меня
al tiempo que dejaba su sombrero оставив свою шляпу
Tan libres como las estrellas, libres cuando caen Свободны, как звезды, свободны, когда они падают
tienen los días contados их дни сочтены
Nadie sabe adonde van, por qué se asustaron… Никто не знает, куда они идут, почему испугались...
Ahí va, de pronto nos volvemos a ver Вот так, вдруг мы снова встретимся
en nuestro gesto no hay resignación в нашем жесте нет покорности
Nos dimos la sonrisa después de soltarnos Мы подарили друг другу улыбку после того, как отпустили
Ahí va, brillar es su manera de existir Вот она, сияние — ее способ существования.
Tal vez ya no guarde nada de mi Может быть, я больше ничего не скрываю от себя
o igual a veces piensa, como yo lo hago. или, может быть, иногда он думает, как я.
(Gracias a Gracia Pinto por esta letra)(Спасибо Грации Пинто за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: