Перевод текста песни Después de soltarnos - Vanesa Martín

Después de soltarnos - Vanesa Martín
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Después de soltarnos, исполнителя - Vanesa Martín.
Дата выпуска: 23.11.2017
Язык песни: Испанский

Después de soltarnos

(оригинал)
Silencio vuelve a sonar,
él ya se fue,
… no resistió el temporal
… rompió la red
Se vació dejando el recuerdo de pie,
Todo se puede escuchar al amanecer,
A veces con tanta claridad que parece ayer,
Se me asustó y yo no lo quise convencer
Me dijo adiós, y yo no lo quise convencer.
Ahí va, de pronto nos volvemos a ver
en nuestro gesto no hay resignación
Nos dimos la sonrisa después de soltarnos
Ahí va, brillar es su manera de existir
Tal vez ya no guarde nada de mi
o igual a veces piensa, como yo lo hago
Silencio, entre nosotros hay silencio
nos miramos sin decir
nos dijimos sin hablar,
queda lo mejor.
No importa tanto el porqué
ni como se dio
vuelve a llover a las 3 en la habitación,
y me miró
al tiempo que dejaba su sombrero
Tan libres como las estrellas, libres cuando caen
tienen los días contados
Nadie sabe adonde van, por qué se asustaron…
Ahí va, de pronto nos volvemos a ver
en nuestro gesto no hay resignación
Nos dimos la sonrisa después de soltarnos
Ahí va, brillar es su manera de existir
Tal vez ya no guarde nada de mi
o igual a veces piensa, como yo lo hago.
(Gracias a Gracia Pinto por esta letra)

После того, как мы отпустили

(перевод)
Снова звенит тишина,
он уже ушел,
… не устоял перед бурей
… сломал сеть
Он опустошил себя, оставив память стоять,
Всё слышно на рассвете,
Иногда так ясно, что кажется, будто вчера,
Он напугал меня, и я не хотел его убеждать
Он попрощался со мной, и я не хотел его убеждать.
Вот так, вдруг мы снова встретимся
в нашем жесте нет покорности
Мы подарили друг другу улыбку после того, как отпустили
Вот она, сияние — ее способ существования.
Может быть, я больше ничего не скрываю от себя
или, может быть, иногда он думает, как я
Тишина, между нами тишина
мы смотрим друг на друга, не говоря
мы сказали друг другу без слов,
остается лучшее.
Не так важно, почему
даже не как это случилось
снова дождь в 3 в комнате,
и посмотрел на меня
оставив свою шляпу
Свободны, как звезды, свободны, когда они падают
их дни сочтены
Никто не знает, куда они идут, почему испугались...
Вот так, вдруг мы снова встретимся
в нашем жесте нет покорности
Мы подарили друг другу улыбку после того, как отпустили
Вот она, сияние — ее способ существования.
Может быть, я больше ничего не скрываю от себя
или, может быть, иногда он думает, как я.
(Спасибо Грации Пинто за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
De tus ojos 2018
Mi amante amigo 2015
Complicidad 2017
Hábito de ti 2017
No te pude retener 2012
Que se entere Madrid 2017
Inmunes 2017
La piel 2012
Sucederá 2017
Cada vez que estoy sin ti (con Vanesa Martín) ft. Vanesa Martín 2009
Descubrí 2017
Sin saber por qué 2014
Aún no te has ido (Acústica) 2012
Si me olvidas 2009
Adiós de mayo (Acústica) 2012
Arráncame (Acústica) 2012
Mi historia entre tus dedos [Las Ventas 20 de septiembre 2014] ft. Vanesa Martín 2019
Si pasa o no 2012
Durmiendo Sola 2007
Lluvia 2007

Тексты песен исполнителя: Vanesa Martín