| Yo pienso que
| я так думаю
|
| No son tan inútiles
| они не такие уж и бесполезные
|
| Las noches que te di
| Ночи, которые я дал тебе
|
| Te marchas y que
| ты уходишь и что
|
| Yo no intento discutirtelo
| я не пытаюсь с тобой спорить
|
| Lo sabes y lo sé
| ты это знаешь и я это знаю
|
| Al menos quédate solo esta noche
| По крайней мере, остаться в одиночестве сегодня вечером
|
| Prometo no tocarte
| Я обещаю не трогать тебя
|
| Estas segura
| Уверены ли вы
|
| Hay veces que me voy sintiendo solo
| Бывают моменты, когда я оставляю чувство одиночества
|
| Que conozco esa sonrisa tan definitiva
| Я знаю эту улыбку так решительно
|
| Tu sonrisa que a mí mismo
| Твоя улыбка, что про себя
|
| Me abrió tu paraiso
| Твой рай открылся мне
|
| Se dice que
| Люди говорят, что
|
| Con cada hombre
| с каждым мужчиной
|
| Hay una como tú
| есть такой как ты
|
| Pero mi sitio
| но мой сайт
|
| Ocuparás con alguno
| ты будешь иметь дело с кем-то
|
| Igual que yo o mejor lo dudo
| Так же, как я или лучше, я сомневаюсь в этом.
|
| Porque esta vez agachas la mirada
| Потому что на этот раз ты смотришь вниз
|
| Me pidas que sigamos siendo amigos
| Ты просишь меня остаться друзьями
|
| Amigos para que maldita sea
| Друзья так чертовски
|
| A un amigo lo perdono
| я прощаю друга
|
| Pero a ti te amo
| но я люблю тебя
|
| Pueden parecer vanales
| Они могут показаться напрасными
|
| Mis instintos naturales
| мои природные инстинкты
|
| Hay una cosa que yo no te he dicho aún
| Есть одна вещь, которую я тебе еще не сказал
|
| Que mis problemas sabes que se llaman tú
| Ты знаешь, что мои проблемы называются тобой
|
| Solo por eso tu me ves hacerme el duro
| Только за то, что ты видишь, как я играю
|
| Para sentirme un poquito mas seguro
| Чтобы чувствовать себя немного более безопасно
|
| Y si no quieres ni decir en que he fallado
| И если ты даже не хочешь говорить, в чем я потерпел неудачу
|
| Recuerda que tambien a ti te he perdonado
| Помните, что я также простил вас
|
| Y en cambio tu dices lo siento no te quiero
| И вместо этого ты говоришь, что я сожалею, что не люблю тебя
|
| Y te me vas con esta historia entre tus dedos
| И ты оставляешь меня с этой историей между пальцами
|
| Que vas ha hacer
| Чем ты планируешь заняться
|
| Busca una excusa
| искать оправдание
|
| Y luego marchate
| а потом уйти
|
| Porque de mi
| из-за меня
|
| No debieras preocuparte
| тебе не стоит волноваться
|
| No debes provocarme
| ты не должен меня провоцировать
|
| Que yo te escribire un par de canciones
| Что я напишу тебе пару песен
|
| Tratando de ocultar mis emociones
| Пытаюсь скрыть свои эмоции
|
| Pensando pero poco en las palabras
| Думая, но мало в словах
|
| Te hablare de la sonrisa tan definitiva
| Я расскажу вам об улыбке так окончательно
|
| Tu sonrisa que a mí mismo
| Твоя улыбка, что про себя
|
| Me abrio tu paraiso
| Я открыл твой рай
|
| Hay una cosa que yo no te he dicho aún
| Есть одна вещь, которую я тебе еще не сказал
|
| Que mis problemas sabes que se llaman tu
| Что мои проблемы, которые вы знаете, называются вашими
|
| Solo por eso tu me ves hacerme el duro
| Только за то, что ты видишь, как я играю
|
| Para sentirme un poquito mas seguro
| Чтобы чувствовать себя немного более безопасно
|
| Y si no quieres ni decir en que fallado
| И если вы даже не хотите говорить, что не удалось
|
| Recuerda que tambien a ti te he perdonado
| Помните, что я также простил вас
|
| Y en cambio tu dices lo siento no te quiero
| И вместо этого ты говоришь, что я сожалею, что не люблю тебя
|
| Y te me vas con esta historia entre tus dedos | И ты оставляешь меня с этой историей между пальцами |