| Era el mismo miedo que sentí una vez
| Это был тот же страх, который я когда-то чувствовал
|
| La misma inquietud pero ahora en otro ser
| То же беспокойство, но теперь в другом существе
|
| Era disfrutar cada minuto
| Наслаждалась каждой минутой
|
| De cada detalle de mi juventud
| Из каждой детали моей юности
|
| Fue la risa abierta de un atardecer
| Это был открытый смех заката
|
| Unas manos cargadas de timidez
| Некоторые руки полны застенчивости
|
| Un impulso lo que me hizo estar aquí
| Импульс, который заставил меня быть здесь
|
| Pedirte callada quédate a dormir
| Попроси тебя замолчать, остаться спать
|
| Aquí no importa nadie, nadie más que tu
| Здесь никто не имеет значения, никто, кроме тебя
|
| Perdona si algún día no te lo hice ver
| Прости, если однажды я не заставил тебя это увидеть.
|
| Tu huella deja en mi más que una multitud
| Твой след оставляет во мне больше, чем толпу
|
| Un solplo de pasión que me eriza la piel
| Дыхание страсти, от которого у меня мурашки по коже
|
| Aquí no importa nadie, nadie más que tu
| Здесь никто не имеет значения, никто, кроме тебя
|
| Perdona si algún día no te lo hice ver
| Прости, если однажды я не заставил тебя это увидеть.
|
| Tu huella deja en mi más que una multitud
| Твой след оставляет во мне больше, чем толпу
|
| Un solplo de pasión que me eriza la piel
| Дыхание страсти, от которого у меня мурашки по коже
|
| Aquí no importa nadie, nadie más que tu
| Здесь никто не имеет значения, никто, кроме тебя
|
| Cayeron las hojas del otoño gris
| Серые осенние листья упали
|
| Ya refresca por la tarde aquí en madrid
| Днём здесь, в Мадриде, уже остывает.
|
| Caminé descalza por el parque
| Я ходил босиком по парку
|
| Y la humedad del suelo me hizo sonreir
| И сырость земли заставила меня улыбнуться
|
| Si te viera ahora me querria morir
| Если бы я увидел тебя сейчас, я бы хотел умереть
|
| Ya solo me acuerdo de noche de ti
| Я помню только ночь с тобой
|
| Me tragué mis lágrimas y dije no
| Я проглотил слезы и сказал нет
|
| Tu tenías tu vida yo mi razón
| У тебя была твоя жизнь, я моя причина
|
| Aquí no importa nadie, nadie más que tu
| Здесь никто не имеет значения, никто, кроме тебя
|
| Perdona si algún día no te lo hice ver
| Прости, если однажды я не заставил тебя это увидеть.
|
| Tu huella deja en mi más que una multitud
| Твой след оставляет во мне больше, чем толпу
|
| Un soplo de pasión que me eriza la piel
| Дыхание страсти, от которого у меня мурашки по коже
|
| Aquí no importa nadie, nadie más que tu
| Здесь никто не имеет значения, никто, кроме тебя
|
| Perdona si algún día no te lo hice ver
| Прости, если однажды я не заставил тебя это увидеть.
|
| Tu huella deja en mi más que una multitud
| Твой след оставляет во мне больше, чем толпу
|
| Un soplo de pasión que me eriza la piel
| Дыхание страсти, от которого у меня мурашки по коже
|
| Aquí no importa nadie, nadie más que tu
| Здесь никто не имеет значения, никто, кроме тебя
|
| Perdona si algún día no te lo hice ver
| Прости, если однажды я не заставил тебя это увидеть.
|
| Tu huella deja en mi más que una multitud
| Твой след оставляет во мне больше, чем толпу
|
| Un soplo de pasión que me eriza la piel
| Дыхание страсти, от которого у меня мурашки по коже
|
| Aquí no importa nadie, nadie más que tu
| Здесь никто не имеет значения, никто, кроме тебя
|
| Perdona si algún día no te lo hice ver
| Прости, если однажды я не заставил тебя это увидеть.
|
| Tu huella deja en mi más que una multitud
| Твой след оставляет во мне больше, чем толпу
|
| Un soplo de pasión que me eriza la piel | Дыхание страсти, от которого у меня мурашки по коже |