| Hablas como cuando se habla
| Вы говорите, как когда вы говорите
|
| De lo que nunca ha pasado
| того, чего никогда не было
|
| Casi duele el frío que reposa en tus labios
| Это почти причиняет боль холоду, который лежит на твоих губах
|
| No entiendo la inercia de tus ojos a mi boca
| Я не понимаю инерции твоих глаз к моему рту
|
| Cuidas que de tu lenguaje
| Вы заботитесь о своем языке
|
| Nunca nada comprometa
| никогда ничего не компрометируй
|
| Y yo que me muero por soltarme la coleta
| И я умираю, чтобы отпустить свой хвост
|
| Que sea tu cuerpo el que empiece a calentarme
| Пусть это будет твое тело, которое начнет меня согревать
|
| Desde aquí, desde esta calma te puedo decir
| Отсюда, из этого спокойствия я могу сказать тебе
|
| Que hoy me rindo por última vez
| Что сегодня я сдаюсь в последний раз
|
| No descarto volverte a besar
| Я не исключаю, что поцелую тебя снова
|
| Pero el brillo caduca a las diez
| Но блеск истекает в десять
|
| No me tomes a mal, corazón
| Не пойми меня неправильно, милый
|
| Si te abrazo, te beso y me voy
| Если я обниму тебя, я поцелую тебя и уйду
|
| Ya este juego se ha acabado
| Эта игра уже закончилась
|
| Cada uno por su lado
| Каждый сам за себя
|
| Sí, ya sé que estuvo bien
| Да, я знаю, что это было хорошо
|
| Desarmarnos por los pies
| обезоружить нас за ноги
|
| No perdamos el sentido
| Не теряем смысла
|
| No podemos consetirlo
| мы не можем понять
|
| Yo no sé de sombras, ni sabré
| Я не знаю о тенях и не узнаю
|
| Cantas, de sobra sabes que tú eres la primera
| Ты поешь, ты прекрасно знаешь, что ты первый
|
| Y yo que a Sabina le bailé más de una letra
| И я станцевал не одно письмо Сабине
|
| Hoy me cuido el alma en los brazos de otro nombre
| Сегодня я забочусь о своей душе в объятиях другого имени
|
| Desde aquí, desde esta calma te puedo decir
| Отсюда, из этого спокойствия я могу сказать тебе
|
| Que hoy me rindo por última vez
| Что сегодня я сдаюсь в последний раз
|
| No descarto volverte a besar
| Я не исключаю, что поцелую тебя снова
|
| Pero el brillo caduca a las diez
| Но блеск истекает в десять
|
| No me tomes a mal, corazón
| Не пойми меня неправильно, милый
|
| Si te abrazo, te beso y me voy
| Если я обниму тебя, я поцелую тебя и уйду
|
| Ya este juego se ha acabado
| Эта игра уже закончилась
|
| Cada uno por su lado
| Каждый сам за себя
|
| Sí, ya sé que estuvo bien
| Да, я знаю, что это было хорошо
|
| Desarmarnos por los pies
| обезоружить нас за ноги
|
| No perdamos el sentido
| Не теряем смысла
|
| No podemos consetirlo
| мы не можем понять
|
| Yo no sé de sombras, ni sabré
| Я не знаю о тенях и не узнаю
|
| Ya este juego se ha acabado
| Эта игра уже закончилась
|
| Cada uno por su lado
| Каждый сам за себя
|
| Sí, ya sé que estuvo bien
| Да, я знаю, что это было хорошо
|
| Desarmarnos por los pies
| обезоружить нас за ноги
|
| No perdamos el sentido
| Не теряем смысла
|
| No podemos consetirlo
| мы не можем понять
|
| Yo no sé de sombras, ni sabré | Я не знаю о тенях и не узнаю |