| La primavera se apuntó a la última ronda
| Весна записалась на последний тур
|
| En ese tiempo solo andaba para mí
| В то время я шел только для себя
|
| Salía lento, de unas sábanas vencidas
| Вышло медленно, из просроченных листов
|
| De las luces y las sombras de mi vida
| Из огней и теней моей жизни
|
| Billete de ida hacía un invierno consentido
| Билет в один конец на испорченную зиму
|
| Tengo grabado todo lo que se de ti
| Я записал все, что знаю о тебе
|
| Algunas noches me escape a dormir contigo
| Иногда я ускользаю, чтобы переспать с тобой
|
| Tú bien sabes lo que vivo, yo también
| Ты хорошо знаешь, чем я живу, я тоже
|
| Te he visto aquí
| я видел тебя здесь
|
| Busque mil formas diferentes
| Ищите тысячу разных способов
|
| Mil formas y otras de olvidarte
| Тысячи способов и другие, чтобы забыть тебя
|
| Pero ninguna me encontré
| Но я не нашел
|
| No supe desobedecerme
| Я не знал, как ослушаться себя
|
| Busque mil formas diferentes
| Ищите тысячу разных способов
|
| En todas te puse delante
| В общем, я поставил тебя впереди
|
| Pero ninguna descansé
| Но никто не отдыхал
|
| No supe desobedecerme
| Я не знал, как ослушаться себя
|
| No supe desobedecerme
| Я не знал, как ослушаться себя
|
| Nunca el pecado resultó tan excitante
| Грех еще никогда не был таким захватывающим
|
| La vida nunca se detiene ante tus pies
| Жизнь никогда не останавливается у ваших ног
|
| El equilibrio que una vez eche de menos
| Баланс, который я когда-то пропустил
|
| Me espera en un tablero de ajedrez
| Ждет меня на шахматной доске
|
| Busque mil formas diferentes
| Ищите тысячу разных способов
|
| Mil formas y otras de olvidarte
| Тысячи способов и другие, чтобы забыть тебя
|
| Pero ninguna me encontré
| Но я не нашел
|
| No supe desobedecerme
| Я не знал, как ослушаться себя
|
| Busque mil formas diferentes
| Ищите тысячу разных способов
|
| En todas te puse delante
| В общем, я поставил тебя впереди
|
| Pero ninguna descansé
| Но никто не отдыхал
|
| No supe desobedecerme
| Я не знал, как ослушаться себя
|
| No supe desobedecerme
| Я не знал, как ослушаться себя
|
| Busque mil formas diferentes
| Ищите тысячу разных способов
|
| Mil formas y otras de olvidarte
| Тысячи способов и другие, чтобы забыть тебя
|
| Pero ninguna te encontré
| Но я не нашел тебя
|
| No supe desobedecerme
| Я не знал, как ослушаться себя
|
| Mil formas de olvidarte
| Тысяча способов забыть тебя
|
| Mil formas y nunca encontré
| Тысяча способов, и я так и не нашел
|
| No supe desobedecerme
| Я не знал, как ослушаться себя
|
| No supe desobedecerme
| Я не знал, как ослушаться себя
|
| No supe desobedecerme
| Я не знал, как ослушаться себя
|
| Desobedecerme
| не слушайся меня
|
| Desobedecerme | не слушайся меня |