
Дата выпуска: 28.11.2018
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
Como un billete de avión(оригинал) |
Era la primera vez que el corazón me dio la espalda |
Pude aparecer con alguien que en mi vida no sumó |
Perdoné sus arrebatos y acolché sus dulces garras |
Como si el quitarle hierro a lo malo fuera mejor |
Reclamó mis intenciones como un billete de avión |
Cuando me daba la vuelta hizo copia de mis llaves |
Me cambió el papel de sitio, supuestamente ordenó |
Demasiadas conclusiones para un no tan miserable |
Ya se fue |
Y de lejos me sigue mirando |
Ojalá Dios medie y le vaya muy bien |
De lo que pudo haber sido ya ni hablo |
Ya se fue |
Y a mi casa ha vuelto el olor a verano |
Vuelvo a no tener agenda y a beber |
En fuentes ajenas cada vez que salgo |
Remolque mis dudas llenas de deseos tan primarios |
Me gustaba mi rutina, no ser fiel a su reloj |
Pronuncié las aclamadas palabritas del olvido |
Desde el principio lo supe, no sé bien que me frenó |
Ya se fue |
Y de lejos me sigue mirando |
Ojalá dios medie y le vaya muy bien |
De lo que pudo haber sido ya ni hablo |
Ya se fue |
Y a mi casa ha vuelto el olor a verano |
Vuelvo a no tener agenda y a beber |
En fuentes ajenas cada vez que salgo |
Ya se fue, y a mi casa ha vuelto el olor a verano |
Vuelvo a no tener agenda y a beber |
En fuentes ajenas cada vez que salgo |
Ya se fue, ya se fue, ya se fue |
Ya se fue, (ya se fue, ya se fue) |
Ya se fue, (ya se fue, ya se fue) |
Ya se fue (ya se fue) |
Ya se fue (Ya se fue) |
Ya se fue (Ya se fue) |
Ya se fue |
Как билет на самолет(перевод) |
Это был первый раз, когда сердце отвернулось от меня. |
Я смогла появиться с кем-то, кто в моей жизни не прибавил |
Я прощал ее вспышки и ласкал ее сладкие когти |
Как будто лучше отнять железо у плохого |
Утверждал, что мои намерения, как билет на самолет |
Когда я обернулся, он сделал копию моих ключей |
Сменил роль сайта, якобы заказал |
Слишком много выводов для не такого несчастного |
Он ушел |
И издалека продолжает смотреть на меня |
Я надеюсь, что Бог посредничал, и все идет очень хорошо |
Я даже не говорю о том, что могло бы быть |
Он ушел |
И запах лета вернулся в мой дом |
Я возвращаюсь к тому, чтобы не иметь повестки дня и пить |
В иностранных источниках каждый раз, когда я выхожу |
Буксируйте мои сомнения, полные желаний, таких первобытных |
Мне нравилась моя работа, не будь верной своим часам. |
Я произнес нашумевшие словечки забвения |
Я знал с самого начала, я не знаю, что меня остановило |
Он ушел |
И издалека продолжает смотреть на меня |
Я надеюсь, что Бог посредничал, и все идет очень хорошо |
Я даже не говорю о том, что могло бы быть |
Он ушел |
И запах лета вернулся в мой дом |
Я возвращаюсь к тому, чтобы не иметь повестки дня и пить |
В иностранных источниках каждый раз, когда я выхожу |
Его уже нет, и в мой дом вернулся запах лета |
Я возвращаюсь к тому, чтобы не иметь повестки дня и пить |
В иностранных источниках каждый раз, когда я выхожу |
Прошло, пропало, пропало |
Это уже прошло, (это уже прошло, это уже прошло) |
Это уже прошло, (это уже прошло, это уже прошло) |
Это уже прошло (уже прошло) |
Это уже прошло (это уже прошло) |
Это уже прошло (это уже прошло) |
Он ушел |
Название | Год |
---|---|
De tus ojos | 2018 |
Mi amante amigo | 2015 |
Complicidad | 2017 |
Hábito de ti | 2017 |
No te pude retener | 2012 |
Que se entere Madrid | 2017 |
Inmunes | 2017 |
La piel | 2012 |
Sucederá | 2017 |
Cada vez que estoy sin ti (con Vanesa Martín) ft. Vanesa Martín | 2009 |
Descubrí | 2017 |
Sin saber por qué | 2014 |
Después de soltarnos | 2017 |
Aún no te has ido (Acústica) | 2012 |
Si me olvidas | 2009 |
Adiós de mayo (Acústica) | 2012 |
Arráncame (Acústica) | 2012 |
Mi historia entre tus dedos [Las Ventas 20 de septiembre 2014] ft. Vanesa Martín | 2019 |
Si pasa o no | 2012 |
Durmiendo Sola | 2007 |