| Hay una atracción oculta
| Есть скрытая привлекательность
|
| Entre tu casa y la mía
| Между твоим домом и моим
|
| Entre tu boca y la mía
| Между твоим ртом и моим
|
| Tu mente y la mía
| твой разум и мой
|
| Tu cuerpo y el mío
| твое тело и мое
|
| Hay un deseo callado
| Есть безмолвное желание
|
| Que muere por ser contado
| кто умирает, чтобы сказать
|
| Algo nuevo que comienza
| что-то новое начало
|
| Con rompecabeza
| с головоломкой
|
| Hay una espera impaciente
| Есть нетерпеливое ожидание
|
| Que busca constantemente
| постоянно ищет
|
| Una excua para verte
| повод увидеться с тобой
|
| Y así si acaso poder detenerte
| И поэтому, если я могу остановить тебя
|
| Para recrearme contigo
| воссоздать с тобой
|
| Si quieres yo llevo el vino
| Если хочешь, я принесу вино
|
| No vayas a echarte ahora atrás
| Не возвращайся сейчас
|
| Tú que me das…
| Ты, кто дает мне...
|
| Me llenas me vacías
| ты наполняешь меня ты опустошаешь меня
|
| Me arrancas la agonía
| ты забираешь мою агонию
|
| Me das mi paz
| ты даешь мне мой покой
|
| Tú que me das…
| Ты, кто дает мне...
|
| Me llenas me vacías
| ты наполняешь меня ты опустошаешь меня
|
| Me arrancas la agonía
| ты забираешь мою агонию
|
| Me das, mi paz
| ты даешь мне мой покой
|
| Hay una voz que se ahoga
| Есть голос, который тонет
|
| Y apenas dice tu nombre
| И он едва произносит твое имя
|
| Una verguenza tan tonta
| Такой глупый позор
|
| Un ser cobarde
| трусливое существо
|
| Siendo de nadie
| быть ничьим
|
| Humíllame y no me toques
| Унизь меня и не трогай меня
|
| No quiero que me provoques
| Я не хочу, чтобы ты провоцировал меня
|
| Voy marcando el ritmo sólo yo
| Я отмечаю ритм только я
|
| Hay un color que señala
| Есть цвет, который сигнализирует
|
| Mis labios tocan tu cara
| мои губы касаются твоего лица
|
| Cojo y me siento a tu lado
| Я беру и сажусь рядом с тобой
|
| Cuatro paredes y un solo encargo
| Четыре стены и одна комиссия
|
| Mezclarme sólo contigo
| смешаться только с тобой
|
| Aquí no hay nada prohibido
| Здесь нет ничего запрещенного
|
| No vayas a echarte ahora atrás
| Не возвращайся сейчас
|
| Que me das…
| Что ты мне дашь…
|
| Me llenas me vacías
| ты наполняешь меня ты опустошаешь меня
|
| Me arrancas la agonía
| ты забираешь мою агонию
|
| Me das, mi paz
| ты даешь мне мой покой
|
| Tú que me das
| ты, кто дает мне
|
| Me llenas me vacías
| ты наполняешь меня ты опустошаешь меня
|
| Me arrancas la agonía
| ты забираешь мою агонию
|
| Me das, mi paz
| ты даешь мне мой покой
|
| Hay una atracción oculta
| Есть скрытая привлекательность
|
| Entre tu casa y la mía
| Между твоим домом и моим
|
| Entre tu boca y la mía
| Между твоим ртом и моим
|
| Tu mente y la mía
| твой разум и мой
|
| Tu cuerpo y el el mío | твое тело и мое |