| Qué fácil fue
| как легко это было
|
| Llamar mi atención
| привлечь мое внимание
|
| Dejarme llevar
| Увлечься
|
| Desde mi rincón
| из моего угла
|
| Qué fácil fue
| как легко это было
|
| Rendirme a sus pies
| сдаться к его ногам
|
| Con que suavidad
| с какой нежностью
|
| Me vino a perder
| я пришел, чтобы проиграть
|
| Cayendo en la trampa
| попасть в ловушку
|
| Aun sabiendo que engañaba
| Даже зная, что он обманул
|
| No viendo
| не смотрю
|
| Qué fácil fue
| как легко это было
|
| Con cuanta quietud
| с какой тишиной
|
| Hablamos de tres
| Мы говорим о трех
|
| Sin ser multitud
| не будучи толпой
|
| Pero mi cuerpo, mi mente y mi alma
| Но мое тело, мой разум и моя душа
|
| Quedaron marcados
| были отмечены
|
| Me siento incompleta
| я чувствую себя неполным
|
| Porque
| Так как
|
| Me quedo en silencio
| я молчу
|
| Revolviendo entre mi ropa
| роется в моей одежде
|
| Para no echarme a la cara
| Чтоб не кинуть мне в лицо
|
| Tu sonrisa loca
| твоя сумасшедшая улыбка
|
| Y seguir imaginándome su voz
| И продолжай представлять его голос
|
| Aquí y ahora
| Здесь и сейчас
|
| Si pudiera te besaba
| Если бы я мог, я бы поцеловал тебя
|
| Ay aquí y ahora
| о здесь и сейчас
|
| Fundidos en abrazos ante el público
| Бросьте в объятия перед публикой
|
| Viéndonos
| наблюдая за нами
|
| Perdiéndonos
| потеряться
|
| Del mundo
| мира
|
| Qué frágil fue
| как хрупко это было
|
| La vela caer
| свеча падает
|
| Como se rompio
| Как это сломалось
|
| Enterita a tus pies
| Весь у твоих ног
|
| Qué duro fue
| как тяжело это было
|
| Tener que decir
| должен сказать
|
| Tu sabes que ya
| ты это уже знаешь
|
| Me tengo que ir
| Мне нужно идти
|
| Esto ya no enciende
| Это больше не включается
|
| No merece la pena
| Не стоит
|
| Seguir asi
| Так держать
|
| Salí corriendo buscando algo nuevo
| Я побежал искать что-то новое
|
| Donde refugiarme
| где укрыться
|
| 15 horas trabajé
| 15 часов я работал
|
| Luego por sorpresa
| затем неожиданно
|
| Una noche sin pensarlo
| Одна ночь, не думая
|
| Coincidimos ahí de nuevo
| Мы встретимся там снова
|
| Y como nos miramos
| и как мы смотрим друг на друга
|
| De nuevo tan cerquita oir tu voz
| Снова так близко, чтобы услышать твой голос
|
| Aquí y ahora
| Здесь и сейчас
|
| Si pudiera te besaba
| Если бы я мог, я бы поцеловал тебя
|
| Ay aquí y ahora
| о здесь и сейчас
|
| Fundidos en abrazos ante el público
| Бросьте в объятия перед публикой
|
| Viéndonos
| наблюдая за нами
|
| Perdiéndonos
| потеряться
|
| Del mundo
| мира
|
| Aquí y ahora
| Здесь и сейчас
|
| Que si pudiera te besaba
| Что если бы я мог, я бы поцеловал тебя
|
| Ay aquí y ahora
| о здесь и сейчас
|
| Fundidos en abrazos ante el público
| Бросьте в объятия перед публикой
|
| Viéndonos
| наблюдая за нами
|
| Perdiéndonos
| потеряться
|
| Del mundo
| мира
|
| Aquí y ahora
| Здесь и сейчас
|
| Que si pudiera te besaba
| Что если бы я мог, я бы поцеловал тебя
|
| Ay aquí y ahora
| о здесь и сейчас
|
| Fundidos en abrazos ante el público
| Бросьте в объятия перед публикой
|
| Viéndonos
| наблюдая за нами
|
| Perdiéndonos
| потеряться
|
| Del mundo
| мира
|
| Aqui y ahora
| Здесь и сейчас
|
| Si pudiera te besaba
| Если бы я мог, я бы поцеловал тебя
|
| Ay aquí y ahora
| о здесь и сейчас
|
| Fundidos en abrazos ante el público
| Бросьте в объятия перед публикой
|
| Viéndonos
| наблюдая за нами
|
| Ay perdiéndonos
| о потеряв нас
|
| Del mundo… | Мира… |