| Me asusta la distancia que voló la habitación
| Я боюсь расстояния, в котором пролетела комната
|
| Si volverán a vernos nadie lo sabe
| Увидят ли они нас снова, никто не знает
|
| Las migajas de la puerta que alguien pase y las recoja
| Крошки от двери, которую кто-то проходит и подбирает
|
| La espuma se va a consumir
| Пена будет расходоваться
|
| Al mismo tiempo, dos
| В то же время два
|
| Haciendo escala en cualquier otro corazón
| Остановка в любом другом сердце
|
| Al mismo tiempo, no
| В то же время не
|
| Dejamos a medias, nuestra conversación, nuestra conversación
| Мы ушли на полпути, наш разговор, наш разговор
|
| Me resta algún secreto vago como la marea
| У меня есть какой-то смутный секрет, как прилив
|
| Cuando no sé qué decir, tiro la cuerda
| Когда я не знаю, что сказать, я бросаю веревку
|
| Si en mis luces me dormí, ven y sácanos de aquí
| Если в моих огнях я заснул, иди и забери нас отсюда
|
| La gloria nos toma y nos deja
| Слава берет нас и оставляет нас
|
| Al mismo tiempo, dos
| В то же время два
|
| Haciendo escala en cualquier otro corazón
| Остановка в любом другом сердце
|
| Al mismo tiempo, no
| В то же время не
|
| Dejamos a medias, nuestra conversación, nuestra conversación
| Мы ушли на полпути, наш разговор, наш разговор
|
| La contradicción se vende con descuento
| Противоречие продается со скидкой
|
| No somos la pareja en un fotomatón
| Мы не пара в фотобудке
|
| Ni fuimos tan valientes en cada intento
| И мы не были такими храбрыми в каждой попытке
|
| Al mismo tiempo, dos
| В то же время два
|
| Haciendo escala en cualquier otro corazón
| Остановка в любом другом сердце
|
| Al mismo tiempo, no
| В то же время не
|
| Dejamos a medias, nuestra conversación
| Мы оставили наш разговор на полпути
|
| Al mismo tiempo, dos
| В то же время два
|
| Haciendo escala en cualquier otro corazón
| Остановка в любом другом сердце
|
| Oh! | Ой! |
| Nos dejamos a medias, nos dejamos a medias
| Мы оставили половину, мы оставили половину
|
| Al mismo tiempo | В то же время |