| There’s a terrible notion that we are what we done
| Существует ужасное представление о том, что мы — это то, что мы сделали.
|
| Don’t sell me it’s true that forgiveness is gone
| Не продавай меня, это правда, что прощение ушло
|
| Because at the heart of redemption there’s no saint to be found
| Потому что в сердце искупления не найти святого
|
| Just the fucked up and holy, sharing the sound
| Просто испорченный и святой, делящийся звуком
|
| Now there’s a man on the sidewalk with some cardboard that reads:
| Теперь на тротуаре стоит мужчина с какой-то картонкой, на которой написано:
|
| If you died here right now where would your soul sleep?
| Если бы ты умер здесь прямо сейчас, где бы спала твоя душа?
|
| But I think I’m done with the question, it’s kept me up so many nights
| Но я думаю, что я закончил с вопросом, он не давал мне спать так много ночей
|
| Bound to go for a walk, feel the trees
| Обязательно пойду гулять, пощупаю деревья
|
| Outside of every formable view
| Вне каждого формируемого представления
|
| There’s an all inverted version of you
| Есть полностью перевернутая версия вас
|
| Swinging on the outskirts of history
| Качели на окраинах истории
|
| In a spacetime dance
| В танце пространства-времени
|
| And with a universe inside every iris
| И со вселенной внутри каждой радужной оболочки
|
| There’s no saying what we find is a sure bet now
| Нельзя сказать, что то, что мы находим, является верной ставкой сейчас
|
| So I’m breaking through the pains of the romance
| Так что я преодолеваю боли романтики
|
| For a toss up coin
| Для подбрасывания монеты
|
| Letting go of the point
| Отпустить суть
|
| Go and fight for the feeling but we’re wasting our time
| Иди и борись за чувства, но мы теряем время
|
| On highway Valeros, friends by the fire
| На шоссе Валерос, друзья у костра
|
| Because there’s nothing we carry when these bodies decay
| Потому что мы ничего не несем, когда эти тела разлагаются
|
| Just your guess, good as mine, and some truths that we
| Просто ваше предположение, как и мое, и некоторые истины, которые мы
|
| Face inside some pervious light
| Лицо внутри какого-то проницаемого света
|
| When it’s never so black and white
| Когда это никогда не бывает таким черно-белым
|
| So I’m learning how to live in the mystery
| Так что я учусь жить в тайне
|
| A peace in the choice
| Мир в выборе
|
| Letting go of the point | Отпустить суть |