| Jesus loves me, this I know
| Иисус любит меня, это я знаю
|
| For the bible tells me so
| Библия говорит мне так
|
| Broken ones to him belong
| Сломанные ему принадлежат
|
| They are weak, but he is strong
| Они слабы, но он силен
|
| Do you still love me?
| Ты все еще любишь меня?
|
| Do you still love me?
| Ты все еще любишь меня?
|
| Do you still love me?
| Ты все еще любишь меня?
|
| Despite the man I’ve been?
| Несмотря на то, кем я был?
|
| And as we stood at gates of gold
| И когда мы стояли у золотых ворот
|
| I realized my whole life I roamed
| Я понял, что всю свою жизнь я бродил
|
| With everyone I’ve ever loved
| Со всеми, кого я когда-либо любил
|
| Calling me to come back home
| Зовет меня вернуться домой
|
| And they sing, «He still loves thee»
| И они поют: «Он все еще любит тебя»
|
| They sing, «He still loves thee»
| Они поют: «Он все еще любит тебя»
|
| They sing, «He still loves thee
| Они поют: «Он все еще любит тебя
|
| Oh, come and find your rest»
| О, приди и найди свой покой»
|
| Well, I still hear your fading voice
| Ну, я все еще слышу твой угасающий голос
|
| In crowded rooms of smoke and booze
| В переполненных комнатах дыма и выпивки
|
| Breaking through the deafening noise
| Прорываясь сквозь оглушающий шум
|
| And it speaks to me that constant truth
| И это говорит мне, что постоянная правда
|
| And it says you still love me
| И это говорит, что ты все еще любишь меня
|
| Oh, it says you still love me
| О, это говорит, что ты все еще любишь меня.
|
| It says you still love me
| Он говорит, что ты все еще любишь меня.
|
| Despite the man I’ve been
| Несмотря на человека, которым я был
|
| Just help me let you in | Просто помоги мне впустить тебя |