| Make me someone memorable, a statue in a park
| Сделай мне кого-нибудь памятным, статую в парке
|
| That people pass and read about how I made my mark
| Что люди проходят и читают о том, как я оставил свой след
|
| So tell me what is memorable, long after the flesh is dead
| Так скажи мне, что памятно спустя много времени после смерти плоти
|
| Buried in some deep ravine, what will truly matter then?
| Похороненный в каком-то глубоком ущелье, что тогда действительно будет иметь значение?
|
| In a dream last night, I saw heaven and hell
| Прошлой ночью во сне я видел рай и ад
|
| I was caught in between and I couldn’t find myself
| Я застрял между ними и не мог найти себя
|
| Everyone I’ve ever loved was there
| Все, кого я когда-либо любил, были там
|
| Singing, «Where does your life lead?
| Песня «Куда ведет твоя жизнь?
|
| Where does your life lead?»
| Куда ведет твоя жизнь?»
|
| Make me something beautiful
| Сделай мне что-нибудь красивое
|
| Like stained glass in a church of old
| Как витражи в старой церкви
|
| Where light shines through and makes us new again
| Где свет сияет и снова делает нас новыми
|
| A cleansing fire for all my mess
| Очищающий огонь для всего моего беспорядка
|
| Because I have missed the mark so long
| Потому что я так долго промахивался
|
| Oh, I’ve dug into apathy
| О, я впал в апатию
|
| In your great big house with many rooms
| В вашем большом большом доме со многими комнатами
|
| Is there any room for me?
| Есть ли место для меня?
|
| In a dream last night, I saw heaven and hell
| Прошлой ночью во сне я видел рай и ад
|
| I was caught in between and I couldn’t find myself
| Я застрял между ними и не мог найти себя
|
| Where does your life lead? | Куда ведет ваша жизнь? |
| (Where does your life?)
| (Где твоя жизнь?)
|
| In the garden, I saw I was falling asleep
| В саду я увидел, что засыпаю
|
| And on complacent ground, I slept for eternity
| И на благодушной земле я спал вечность
|
| And everything I’ve ever done was there
| И все, что я когда-либо делал, было там
|
| In the space I’m caught between, reaching out to me | В пространстве, между которым я застрял, обращаясь ко мне. |