| Einmal leben wie im Film
| Живи как в кино
|
| Dein Herz sehnt sich nach mehr
| Ваше сердце жаждет большего
|
| Die Zeit genießen wie im Traum
| Наслаждайтесь временем, как во сне
|
| Jag nicht nur dem Ziel hinterher
| Не гонитесь за целью
|
| Tief in dir regt sich der Wunsch
| Желание шевелится глубоко внутри вас
|
| Der Wunsch dein Leben umzudrehen
| Желание изменить свою жизнь
|
| Entfessle deinen Geist
| Дай волю своему разуму
|
| Denn es ist Zeit den Schritt zu gehen
| Потому что пришло время сделать шаг
|
| Alles auf Anfang, der Neustart ruft
| Все сначала, перезагрузка звонит
|
| Die Zeichen sind gesetzt!
| Знаки установлены!
|
| Alles auf Anfang, ein neuer Weg
| Все сначала, по-новому
|
| Geh ihn hier und jetzt!
| Иди сюда и сейчас!
|
| Alles auf Anfang, fühl den Strom
| Все в начале, почувствуй поток
|
| Denn du weißt, dass es gelingt!
| Потому что ты знаешь, что это сработает!
|
| Die Welt gehört dir
| Мир твой
|
| Freu dich auf das, was dein neues Leben dir noch bringt!
| Наслаждайтесь тем, что приносит вам ваша новая жизнь!
|
| Gefühle fahren Achterbahn
| Чувства катаются на американских горках
|
| Dein Ziel scheint dir zum Greifen nah
| Ваша цель кажется в пределах досягаемости
|
| Talente verborgen in dir
| Таланты, скрытые внутри вас
|
| Du hast es gespürt, denn es war immer da
| Вы чувствовали это, потому что это всегда было там
|
| Eines Tages, du wirst sehn
| Однажды ты увидишь
|
| Stehst du vor der Tür zum Glück
| Ты стоишь перед дверью в счастье
|
| Sie steht dir offen, geh hindurch
| Он открыт для вас, пройдите через него
|
| Du hast es geschafft, das letzte Stück | Вы сделали это, последний кусок |