
Дата выпуска: 27.02.2010
Язык песни: Английский
Sea Change(оригинал) | Резкие перемены(перевод на русский) |
Six billion backs against the wall, | 6 миллиардов людей приперли к стенке, |
Now do we walk or run? | Теперь дальше ходить или уже бежать? |
This puzzle's falling into place, | Этот пазл нашел свое место, |
Once more around the sun. | Облетев очередной раз вокруг солнца. |
Remember when you were a kid, | Помнишь, когда ты был ребенком, |
Those days were all so long. | Дни казались такими долгими... |
But if we don't do this, | Но если не мы сделаем это, |
Somebody else will. | То сделает кто-то другой. |
- | - |
Three billion backs against the wall, | Три миллиарда людей приперли к стенке, |
A prayer for everyone. | Они молятся за всех. |
We saw the changing of the sea, | Мы видели резкие перемены, |
But not a thing was done. | Но ничего не было сделано. |
Remember when you could rely, | Помнишь, когда ты еще мог верить? |
Those days are all but gone. | Те дни безвозвратно ушли. |
And if we don't do this, | И если не мы сделаем это, |
Somebody else will. | То сделает кто-то другой. |
If we don't do this, | Если не мы сделаем это, |
Somebody else will. | То сделает кто-то другой, |
Somebody else will. | Сделает кто-то другой. |
- | - |
One billion backs against the wall, | Один миллиард людей приперли к стенке, |
At least our feet were dry. | По крайней мере, они штаны не обмочили. |
I was an island to myself, | Я казался себе островом, |
This storm would pass me by. | Что шторм пройдет мимо меня... |
Remember any things I did, | Запомни, что бы я ни сделал, |
I knew I would survive. | Я уверен, что выживу. |
But if we don't do this, | Ведь если не мы сделаем это, |
Somebody else will. | То сделает кто-то другой. |
If we don't do this, | Если не мы сделаем это, |
Somebody else will. | То сделает кто-то другой, |
Somebody else will. | Сделает кто-то другой. |
- | - |
One million backs against the wall, | Один миллиард людей приперли к стенке, |
Now do we walk or run? | Теперь дальше ходить или уже бежать? |
One thousand backs against the wall, | Один миллиард людей приперли к стенке, |
Now do we walk or run? | Теперь дальше ходить или уже бежать? |
One hundred backs against the wall, | Один миллиард людей приперли к стенке, |
Now do we walk or run? | Теперь дальше ходить или уже бежать? |
It's just your back against the wall, | Это твоя спина прижата к стенке, |
Now do you walk or run? | Теперь ты пойдешь или побежишь? |
Remember when you were a kid, | Помнишь, когда ты был ребенком? |
Those days are all but gone. | Те дни безвозвратно ушли. |
If we don't do this, | Если не мы сделаем это, |
Nobody else will. | Не сделает никто другой. |
If we don't do this, | Если не мы сделаем это, |
Nobody else will. | Не сделает никто другой, |
Nobody else will. | Не сделает никто другой. |
- | - |
Sea Change(оригинал) |
six billion backs against the wall |
now do we walk or run |
this puzzle’s falling into place |
once more around the sun |
remember when you were a kid |
those days were all so long |
but if we don’t do this |
somebody else will |
three billion backs against the wall |
I pray for everyone |
we saw the changing at the sea |
another thing was done |
remember when you could rely |
those days are all but gone |
and if we don’t do this |
somebody else will |
if we don’t do this |
somebody else will |
somebody else will |
one billion backs against the wall |
at least I feel we’re dry |
I was an island to myself |
this storm would pass me by remember any things I did |
I knew I would survive |
but if we don’t do this |
somebody else will |
if we don’t do this |
somebody else will |
somebody else will |
one billion backs against the wall |
now do we walk or run |
one thousand backs against the wall |
now do we walk or run |
one hundred backs against the wall |
now do we walk or run |
it’s just your back against the wall |
now do you walk or run |
remember when you were a kid |
those days are all but gone |
if we don’t do this |
nobody else will |
if we don’t do this |
nobody else will |
nobody else will |
Морские перемены(перевод) |
шесть миллиардов спиной к стене |
теперь мы идем или бежим |
эта головоломка встает на свои места |
еще раз вокруг солнца |
помните, когда вы были ребенком |
те дни были такими длинными |
но если мы этого не сделаем |
кто-то другой будет |
три миллиарда спиной к стене |
Я молюсь за всех |
мы видели изменение в море |
было сделано другое |
помните, когда вы могли положиться |
те дни почти прошли |
и если мы этого не сделаем |
кто-то другой будет |
если мы этого не сделаем |
кто-то другой будет |
кто-то другой будет |
миллиард спин к стене |
по крайней мере, я чувствую, что мы сухие |
Я был островом для себя |
эта буря пройдет мимо меня, вспомните все, что я сделал |
Я знал, что выживу |
но если мы этого не сделаем |
кто-то другой будет |
если мы этого не сделаем |
кто-то другой будет |
кто-то другой будет |
миллиард спин к стене |
теперь мы идем или бежим |
тысяча спин к стене |
теперь мы идем или бежим |
сто спин к стене |
теперь мы идем или бежим |
это просто твоя спина к стене |
теперь ты ходишь или бежишь |
помните, когда вы были ребенком |
те дни почти прошли |
если мы этого не сделаем |
никто другой не будет |
если мы этого не сделаем |
никто другой не будет |
никто другой не будет |
Тэги песни: #The Sea Change
Название | Год |
---|---|
I Will Stay ft. Turin Brakes | 2021 |
Dark On Fire | 2006 |
Pain Killer (Summer Rain) | 2002 |
Underdog (Save Me) | 2000 |
The Door | 2008 |
Emergency 72 | 2008 |
Underdog | 2012 |
Feeling Oblivion | 2008 |
Fishing For A Dream ft. Olly Knights, Gale Paridjanian | 2004 |
Pain Killer | 2012 |
Mind Over Money | 2000 |
Long Distance ft. Olly Knights, Gale Paridjanian | 2013 |
Last Chance | 2006 |
Stone Thrown | 2002 |
Rain City ft. Olly Knights, Gale Paridjanian | 2002 |
Self Help | 2002 |
Blue Hour | 2002 |
Average Man | 2002 |
5 Mile (These Are The Days) | 2002 |
Ether Song ft. Olly Knights, Gale Paridjanian | 2002 |