Перевод текста песни Totes Kind / Little dead boy - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows

Totes Kind / Little dead boy - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Totes Kind / Little dead boy, исполнителя - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows. Песня из альбома Songs from the Inverted Womb, в жанре
Дата выпуска: 12.02.2015
Лейбл звукозаписи: Apocalyptic Vision
Язык песни: Немецкий

Totes Kind / Little Dead Boy

(оригинал)

Мёртвое дитя / Маленький мёртвый мальчик

(перевод на русский)
Gestern zählt' ich noch kein Sieben,Ещё вчера мне не было и семи,
Doch heut' bin ich schon tausend jähr',А сегодня мне уже исполнилось тысяча лет.
Und scheint mein Leib auch gleich geblieben,И хотя моё тело кажется таким же, как и прежде,
Ist meine Seel' dem Tod doch nah'.Моя душа уже близка к смерти.
--
Wo vormals bunte Blumen waren,Раньше здесь были пёстрые цветы,
Wetteifernd in Wuchs und Farbenpracht,Соревновавшиеся в буйстве и богатстве красок,
Hat meine Welt ihr Licht verlorenНо теперь мой мир потерял их свет
Und geht zugrund'... In ew'ger Nacht.И погибает... в этой нескончаемой ночи.
--
Hungernd nach Sinn und bettelnd um Stille,Изголодавшийся по чувствам, молящий о тишине,
Lieg' angstvoll träumend im Dunkeln ich wach,В тревоге лежу, бессонно мечтая во мраке,
Mit der Scham sich verbündend,Сливаясь со стыдом,
Lähmt Schuld meinen Willen...И мой грех парализует мою волю...
Und alsbald werd' ich selbst zum Sterben zu schwach.И я тотчас становлюсь слишком слабым перед лицом смерти.
--
Dies gleich der Verdammnis, dem ewigen Leid,Это словно проклятие, вечные муки,
Wenn alles nur mehr schmerzvoll und elend erscheint!..Когда всё вокруг выглядит таким болезненным и кажется убогим!..

Totes Kind / Little dead boy

(оригинал)
Gestern zählt' ich noch kein Sieben,
Doch heut' bin ich schon tausend jähr',
Und scheint mein Leib auch gleich geblieben,
Ist meine Seel' dem Tod doch nah'.
Wo vormals bunte Blumen waren,
Wetteifernd in Wuchs und Farbenpracht,
Hat meine Welt ihr Licht verloren
Und geht zugrund'… In ew’ger Nacht.
Hungernd nach Sinn und bettelnd um Stille,
Lieg' angstvoll träumend im Dunkeln ich wach,
Mit der Scham sich verbündend,
Lähmt Schuld meinen Willen…
Und alsbald werd' ich selbst zum Sterben zu schwach.
Dies gleich der Verdammnis, dem ewigen Leid,
Wenn alles nur mehr schmerzvoll und elend erscheint!..

Тотализаторы Добрые / Маленький мертвый мальчик

(перевод)
Вчера я не насчитал семь
Но сегодня мне уже тысяча лет,
И мое тело, кажется, осталось прежним
Моя душа близка к смерти.
Где когда-то были яркие цветы,
Соревнуясь в росте и окраске,
Мой мир потерял свой свет
И погибает... В вечной ночи.
Жаждущий смысла и умоляющий о тишине,
Я лежу без сна, тревожный, мечтаю в темноте,
в союзе со стыдом,
Чувство вины парализует мою волю...
И скоро я буду слишком слаб, чтобы умереть самому.
Это как проклятие, вечное страдание,
Когда все только кажется еще более болезненным и несчастным!..
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Mort d'Arthur 2008
In der Palästra 2008
Imhotep 2008
A Strange Thing To Say 2011
Hades »Pluton« 2008
The Urine Song 2011
Eldorado 2013
Some Men Are Like Chocolate 2008
The Boy Must Die 2019
Tales from the Inverted Womb 2015
The Conqueror Worm 2008
Penance & Pain 2008
Powder 2011
Day Of The Dead 2008
Minnesang 2008
Bitter Sweet 2008
A Little Bar Of Soap 2008
Backbone Practise 2008
It Is Safe to Sleep Alone 2011
Consider this: The True Meaning Of Love 2008

Тексты песен исполнителя: Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows