Перевод текста песни Totale Finsternis - Original (German) Cast of "Tanz Der Vampire"

Totale Finsternis - Original (German) Cast of "Tanz Der Vampire"
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Totale Finsternis , исполнителя -Original (German) Cast of "Tanz Der Vampire"
Песня из альбома: Tanz Der Vampire
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1997
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Totale Finsternis (оригинал)полное затмение (перевод)
Glänzende Augen, glänzendes Haar Блестящие глаза, блестящие волосы
Schlaflos vor Neugier und blind für die Gefahr! Бессонный от любопытства и слепой к опасности!
Blutrot кроваво красный
Lippen und Wangen губы и щеки
Haut weich wie Samt Кожа мягкая как бархат
Jung, schön und weiblich Молодая, красивая и женственная
Verderblich und verdammt Скоропортящийся и проклятый
Sterblich! Смертный!
(Sei bereit) (Будь готов)
Manchmal in der Nacht fühl ich mich einsam und traurig Иногда ночью мне одиноко и грустно
Doch ich weiß nicht, was mir fehlt Но я не знаю, чего мне не хватает
(Sei bereit!) (Будь готов!)
Manchmal in der Nacht hab ich fantastische Träume Иногда ночью мне снятся фантастические сны
Aber wenn ich aufwach quält mich die Angst Но когда я просыпаюсь, меня мучает страх
(Sei bereit!) (Будь готов!)
Manchmal in der Nacht lieg ich im Dunklen und warte Иногда ночью я лежу в темноте и жду
Doch worauf ich warte ist mir nicht klar Но я не знаю, чего я жду
(Sei bereit!) (Будь готов!)
Manchmal in der Nacht spür ich die unwiderstehliche Versuchung einer dunklen Иногда ночью я чувствую непреодолимое искушение темного
Gefahr Опасность
(Sei bereit, Sternkind!) (Будь готов, Звездное Дитя!)
Ich hör eine Stimme, die mich ruft! Я слышу голос, зовущий меня!
(Sei bereit, Sternkind!) (Будь готов, Звездное Дитя!)
Ich kann eine Stimme hör'n! Я слышу голос!
(Sei bereit!) (Будь готов!)
Manchmal in der Nacht fühl ich die Macht eines Zaubers Иногда ночью я чувствую силу заклинания
Der mich unsichtbar berührt Прикоснись ко мне незримо
(Sei bereit!) (Будь готов!)
Manchmal in der Nacht bin ich so hilflos und wünsch mir Иногда ночью я так беспомощен и желаю
Es käm' einer, der mich führt und beschützt Кто-то придет, чтобы вести и защищать меня
(Sei bereit!) (Будь готов!)
Manchmal in der Nacht kann ich es nicht mehr erwarten Иногда ночью я не могу дождаться
Ich will endlich eine Frau sein und frei Я наконец хочу быть женщиной и свободной
(Sei bereit!) (Будь готов!)
Manchmal in der Nacht möcht' ich Verbotenes erleben Иногда ночью я хочу испытать запретное
Und die Folgen sind mir ganz einerlei И я не забочусь о последствиях
(Sei bereit, Sternkind!) (Будь готов, Звездное Дитя!)
Ich hör eine Stimme, die mich ruft! Я слышу голос, зовущий меня!
(Sei bereit, Sternkind!) (Будь готов, Звездное Дитя!)
Ich spür eine Sehnsucht, die mich sucht! Я чувствую тоску, которая ищет меня!
Sich verlier’n heißt sich befrei’n Потерять себя означает освободить себя
Du wirst dich in mir erkennen Ты узнаешь себя во мне
Was du erträumst wird Wahrheit sein То, что вы мечтаете, будет правдой
Nichts und niemand kann uns trennen! Ничто и никто не может нас разлучить!
Tauch mit mir in die Dunkelheit ein Погрузись во тьму со мной
Zwischen Abgrund und Schein Между бездной и видимостью
Verbrennen wir die Zweifel und vergessen die Zeit Давай сожжем сомнения и забудем о времени
Ich hüll dich ein in meinen Schatten und trag' dich weit! Я окутаю тебя своей тенью и унесу далеко!
Du bist das Wunder, das mit der Wirklichkeit versöhnt Ты чудо, которое примиряется с реальностью
Mein Herz ist Dynamit, das einen Funken ersehnt! Мое сердце - динамит, жаждущий искры!
Ich bin zum Leben erwacht, die Ewigkeit beginnt heut Nacht, die Ewigkeit Я ожил, вечность начинается сегодня вечером, вечность
beginnt heut Nacht! начинается сегодня вечером!
Ich hab mich gesehnt danach mein Herz zu verlier’n, jetzt verlier' ich fast den Я жаждал потерять свое сердце, теперь я почти теряю его.
Verstand! Понимание!
Totale Finsternis, ein Meer von Gefühl und kein Land! Полная тьма, море чувств и никакой земли!
Einmal dachte ich, bricht Liebe den Bann Когда-то я думал, что любовь разрушает чары
Jetzt zerbricht sie gleich meine Welt! Теперь она собирается сломать мой мир!
Totale Finsternis, ich falle und nichts was mich hält!* Полная тьма, я падаю, и ничто меня не держит!*
(Sei bereit!) (Будь готов!)
Manchmal in der Nacht denk ich ich sollte lieber fliehen vor dir, Иногда ночью я думаю, что должен бежать от тебя
solang ich es noch kann пока я еще могу
(Sei bereit!) (Будь готов!)
Doch rufst du nach mir bin ich bereit dir blind zu folgen Но если ты позовешь меня, я готов слепо следовать за тобой
Selbst zur Hölle würd' ich fahren mit dir! Я бы даже пошел к черту с вами!
(Sei bereit!) (Будь готов!)
Manchmal in der Nacht gäb ich mein Leben her für einen Augenblick, Иногда ночью я отдавал свою жизнь на мгновение
in dem ich ganz dir gehör' в котором я полностью принадлежу тебе
(Sei bereit!) (Будь готов!)
Manchmal in der Nacht möcht' ich so sein Иногда ночью я хочу быть таким
Wie du mich haben willst, und wenn ich mich selber zerstör Как ты хочешь меня, и если я уничтожу себя
(Sei bereit, Sternkind!) (Будь готов, Звездное Дитя!)
Ich hör eine Stimme, die mich ruft! Я слышу голос, зовущий меня!
(Sei bereit, Sternkind!) (Будь готов, Звездное Дитя!)
Ich spür eine Sehnsucht, die mich sucht! Я чувствую тоску, которая ищет меня!
Sich verlier’n heißt sich befrei’n Потерять себя означает освободить себя
Du wirst dich in mir erkennen Ты узнаешь себя во мне
Was du erträumst wird Wahrheit sein То, что вы мечтаете, будет правдой
Nichts und niemand kann uns trennen! Ничто и никто не может нас разлучить!
Tauch mit mir in die Dunkelheit ein Погрузись во тьму со мной
Zwischen Abgrund und Schein Между бездной и видимостью
Verbrennen wir die Zweifel und vergessen die Zeit Давай сожжем сомнения и забудем о времени
Ich hüll dich ein in meinen Schatten und trag' dich weit! Я окутаю тебя своей тенью и унесу далеко!
Du bist das Wunder, das mit der Wirklichkeit versöhnt Ты чудо, которое примиряется с реальностью
Mein Herz ist Dynamit, das einen Funken ersehnt! Мое сердце - динамит, жаждущий искры!
Ich bin zum Leben erwacht, die Ewigkeit beginnt heut Nacht, die Ewigkeit Я ожил, вечность начинается сегодня вечером, вечность
beginnt heut Nacht! начинается сегодня вечером!
Ich hab mich gesehnt danach mein Herz zu verlier’n, jetzt verlier' ich fast den Я жаждал потерять свое сердце, теперь я почти теряю его.
Verstand! Понимание!
Totale Finsternis, ein Meer von Gefühl und kein Land! Полная тьма, море чувств и никакой земли!
Einmal dachte ich, bricht Liebe den Bann Когда-то я думал, что любовь разрушает чары
Jetzt zerbricht sie gleich meine Welt! Теперь она собирается сломать мой мир!
Totale Finsternis, ich falle und nichts was mich hält!* Полная тьма, я падаю, и ничто меня не держит!*
Totale Finsternis Полная тьма
Ich glaube ich verlier' den Verstand! Кажется, я схожу с ума!
Nein, es wäre verkehrt, den Kopf zu verlier’n Нет, было бы неправильно потерять голову
Wir wollen nicht mit der Zeit den Genuss ruinier’n Мы не хотим портить удовольствие со временем
Mit jeder Stunde des Wartens wird die lust mehr entfacht С каждым часом ожидания похоть разгорается сильнее
Ich lasse dich fühlen, was dich unsterblich macht Я позволю тебе почувствовать, что делает тебя бессмертным
Wenn wir zwei Tanzen auf dem Ball heute Nacht…Когда мы вдвоем будем танцевать сегодня на балу...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: