
Дата выпуска: 31.10.2001
Лейбл звукозаписи: Espacial
Язык песни: Португальский
Um Homem Muda(оригинал) |
Sempre fui um homem louco demais |
Inconstante como o vento |
Todos os meus dias, eram iguais |
Sempre a correr contra o tempo |
Nada me prendia ao mesmo lugar |
Nunca mais do que um segundo |
Ninguém conseguia mesmo parar |
O meu lado vagabundo |
Mas aquele louco, hoje mudou |
E tudo graças a um sorriso |
Não de uma mulher, mas sim d’outro amor |
Como eu nunca tinha tido |
Uns olhinhos lindos da cor do céu |
Bem diferentes dos que eu via |
Fizeram nascer em mim outro eu |
E dar razão a quem dizia |
Que um homem muda |
Ao ver esses olhos, muda |
E nada mais tem mais brilho |
Do que o amor de um filho |
Um homem muda |
Por esse sorriso, muda |
E vê que afinal no mundo |
Um filho é mais que tudo |
Hoje outros valores se erguem p´ra mim |
E outros sonhos tenho agora |
Vejo-me a brincar com a flor que eu fiz |
E a ser mais feliz que outrora |
Fica para trás a palavra adeus |
Que antes tanto eu dizia |
Ponho hoje à frente, estar com os meus |
Sentir o que não sentia |
E um homem muda |
Ao ver esses olhos, muda |
E nada mais tem mais brilho |
Do que o amor de um filho |
Um homem muda |
Por esse sorriso, muda |
E vê que afinal no mundo |
Um filho é mais que tudo |
Um homem muda |
Ao ver esses olhos, muda |
E nada mais tem mais brilho |
Do que o amor de um filho |
Um homem muda |
Por esse sorriso, muda |
E vê que afinal no mundo |
Um filho é mais que tudo |
Um homem muda |
Ao ver esses olhos, muda |
E nada mais tem mais brilho |
Do que o amor de um filho |
Um homem muda |
Por esse sorriso, muda |
E vê que afinal no mundo |
Um filho é mais que tudo |
Человек Меняется(перевод) |
Я всегда был сумасшедшим |
Непостоянный, как ветер |
Все мои дни были одинаковыми |
Всегда гонка со временем |
Ничто не удерживало меня на одном месте |
Никогда больше секунды |
никто не мог даже остановиться |
моя задница |
Но этот сумасшедший сегодня изменился |
И все благодаря улыбке |
Не от женщины, а от другой любви |
Как я никогда не имел |
Некоторые красивые глаза цвета неба |
Очень отличается от того, что я видел |
Они родили во мне другое я |
И дать повод тем, кто сказал |
Что мужчина меняется |
Глядя на эти глаза, он меняется |
И ничто другое не имеет большего блеска |
Чем любовь ребенка |
Мужчина меняется |
Для этой улыбки изменить |
И видишь, что ведь в мире |
Ребенок превыше всего |
Сегодня для меня поднимаются другие ценности |
И другие мечты, которые у меня есть сейчас |
Я вижу себя играющим с цветком, который я сделал |
И быть счастливее, чем раньше |
Слово «прощай» осталось позади |
Что раньше так много я говорил |
Я выдвинул сегодня, будучи со своим |
Чувство того, что я не чувствовал |
И человек меняется |
Глядя на эти глаза, он меняется |
И ничто другое не имеет большего блеска |
Чем любовь ребенка |
Мужчина меняется |
Для этой улыбки изменить |
И видишь, что ведь в мире |
Ребенок превыше всего |
Мужчина меняется |
Глядя на эти глаза, он меняется |
И ничто другое не имеет большего блеска |
Чем любовь ребенка |
Мужчина меняется |
Для этой улыбки изменить |
И видишь, что ведь в мире |
Ребенок превыше всего |
Мужчина меняется |
Глядя на эти глаза, он меняется |
И ничто другое не имеет большего блеска |
Чем любовь ребенка |
Мужчина меняется |
Для этой улыбки изменить |
И видишь, что ведь в мире |
Ребенок превыше всего |
Название | Год |
---|---|
Foi Amor, Foi Amor | 2004 |
Filho E Pai | 2004 |
Dois Corações Sozinhos | 1999 |
Sabes Onde Eu Estou | 2004 |
Esta Falta De Ti | 2004 |
Quando Eras Minha | 1999 |
Sonhador, Sonhador | 1998 |
Tudo por tudo | 1998 |
Leva-me ao céu | 1998 |
Estou de saída | 1998 |
Cai nos meus braços | 1998 |
Será Que Sou Feliz | 2003 |
Só com o tempo | 1998 |
Depois De Ti (Mais Nada) | 1999 |
Elle & Moi | 2004 |
Chora baixinho ft. José Malhoa, Ana Malhoa | 2013 |
Adeus, Adeus Paris | 2000 |
Mãe querida | 2000 |
Rien que pour toi ft. José Malhoa, Ana Malhoa | 2013 |
Adeus amigo ft. Ana Malhoa | 2013 |