Перевод текста песни Estou de saída - Tony Carreira

Estou de saída - Tony Carreira
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Estou de saída, исполнителя - Tony Carreira. Песня из альбома Sonhador, sonhador, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.07.1998
Лейбл звукозаписи: Espacial
Язык песни: Португальский

Estou de saída

(оригинал)
Hoje vejo
Estou a mais
E o meu corpo já estranho nos teus lençóis
E os desejos desiguais
São a prova que p’ra ti tudo se foi
Sei ver que a tua cama é pequena p’ra nós dois
E vou p’ra longe de ti
Longe de ti
Não quero estar a mais na tua vida
Eu vou p’ra longe de ti
Longe de ti
Te faço esse favor, estou de saída
Hoje sinto
Estar aqui
Por respeito com paixão que tens pra comigo
E por isso vou partir
P’ra não ser mais uma sombra em teu sorriso
Vou dar o meu lugar p’ra quem tu queiras ter contigo
Eu vou p’ra longe de ti
Longe de ti
Não quero estar a mais na tua vida
Eu vou p’ra longe de ti
Longe de ti
Te faço esse favor, estou de saída
Eu vou p’ra longe de ti
Longe de ti
Não quero estar a mais na tua vida
Eu vou p’ra longe de ti
Longe de ti
Te faço esse favor, estou de saída
Eu vou p’ra longe de ti
Longe de ti
Não quero estar a mais na tua vida
Eu vou p’ra longe de ti
Longe de ti
Te faço esse favor, estou de saída
Eu vou p’ra longe de ti
Longe de ti
Não quero estar a mais na tua vida
Eu vou p’ra longe de ti
Longe de ti
Te faço esse favor, estou de saída
Te faço esse favor, estou de saída

Я выходной

(перевод)
Сегодня я вижу
Я больше
И мое тело уже странно в твоих простынях
И неравные желания
Они доказательство того, что для тебя все пропало.
Я вижу, что твоя кровать слишком мала для нас обоих.
И я ухожу далеко от тебя
В дали от тебя
Я больше не хочу быть в твоей жизни
я ухожу далеко от тебя
В дали от тебя
Я делаю тебе одолжение, я ухожу
Сегодня я чувствую
Здесь
Из уважения к страсти, которую ты испытываешь ко мне.
И поэтому я ухожу
Чтобы больше не быть тенью в твоей улыбке
Я уступлю свое место тому, с кем ты захочешь
я ухожу далеко от тебя
В дали от тебя
Я больше не хочу быть в твоей жизни
я ухожу далеко от тебя
В дали от тебя
Я делаю тебе одолжение, я ухожу
я ухожу далеко от тебя
В дали от тебя
Я больше не хочу быть в твоей жизни
я ухожу далеко от тебя
В дали от тебя
Я делаю тебе одолжение, я ухожу
я ухожу далеко от тебя
В дали от тебя
Я больше не хочу быть в твоей жизни
я ухожу далеко от тебя
В дали от тебя
Я делаю тебе одолжение, я ухожу
я ухожу далеко от тебя
В дали от тебя
Я больше не хочу быть в твоей жизни
я ухожу далеко от тебя
В дали от тебя
Я делаю тебе одолжение, я ухожу
Я делаю тебе одолжение, я ухожу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Foi Amor, Foi Amor 2004
Filho E Pai 2004
Dois Corações Sozinhos 1999
Sabes Onde Eu Estou 2004
Esta Falta De Ti 2004
Quando Eras Minha 1999
Sonhador, Sonhador 1998
Tudo por tudo 1998
Leva-me ao céu 1998
Cai nos meus braços 1998
Será Que Sou Feliz 2003
Só com o tempo 1998
Depois De Ti (Mais Nada) 1999
Elle & Moi 2004
Chora baixinho ft. José Malhoa, Ana Malhoa 2013
Adeus, Adeus Paris 2000
Mãe querida 2000
Rien que pour toi ft. José Malhoa, Ana Malhoa 2013
Adeus amigo ft. Ana Malhoa 2013
Foi por ti 2002

Тексты песен исполнителя: Tony Carreira