Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Filho E Pai , исполнителя - Tony Carreira. Дата выпуска: 08.07.2004
Язык песни: Португальский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Filho E Pai , исполнителя - Tony Carreira. Filho E Pai(оригинал) |
| Eu sempre andei |
| Longe daqui |
| Mas não mudei |
| Nem te esqueci |
| (Mickael) |
| Cresci sem ti |
| Sem meu herói |
| Mas nem assim |
| O amor se foi |
| (Tony) |
| Refrão: |
| Estive longe e ausente sem querer |
| Nos caminhos de cada canção |
| Mas eu nunca deixei de te ter |
| No horizonte do meu coração |
| (Mickael) |
| Fiz-me homem ás vezes na dor |
| E rovolta por não te ter mais |
| Mas eu nunca esqueci este amor |
| De filho e pai |
| (Tony) |
| É bom saber |
| Chegas-te aqui |
| Sem me esquecer |
| Quase sem mim |
| (Mickael) |
| É bom ouvir |
| Da tua voz |
| Mesmo sem ti |
| Não estive só |
| (Tony) |
| Refrão: |
| Se andei longe e ausente sem querer |
| Se o adeus foi maior que o ficar |
| Foi p’ra dar-te o que eu não pude ter |
| Sabes bem, não foi por não te amar |
| (Mickael |
| Se eu chorei revoltado sem ti |
| Hoje entendo e até digo mais |
| Tenho orgulho por sermos assim |
| Filho e pai |
| (Tony) |
| A distância só nos fez crescer |
| E ficar mais amigos no fim |
| (Mickael) |
| Aceitar e também entender |
| Muitas vezes a vida é assim |
| (Tony e Mickael) |
| Nesse tempo que por nós passou |
| Aprendemos até muito mais |
| Nada pode mudar o amor |
| De filho e pai |
| Filho e pai |
Сын и Отец(перевод) |
| я всегда ходил |
| Далеко |
| Но я не изменился |
| я не забыл тебя |
| (Майкл) |
| я вырос без тебя |
| без моего героя |
| но не так |
| Любовь ушла |
| (Тони) |
| Припев: |
| Я отсутствовал и непреднамеренно отсутствовал |
| На путях каждой песни |
| Но я никогда не переставал иметь тебя |
| На горизонте моего сердца |
| (Майкл) |
| Я стал мужчиной иногда от боли |
| Я злюсь, потому что у меня больше нет тебя |
| Но я никогда не забывал эту любовь |
| От сына и отца |
| (Тони) |
| Хорошо знать |
| ты прибыл сюда |
| не забывая меня |
| почти без меня |
| (Майкл) |
| приятно слышать |
| вашего голоса |
| даже без тебя |
| я был не один |
| (Тони) |
| Припев: |
| Если бы я шел далеко и непреднамеренно отсутствовал |
| Если бы прощание было важнее, чем остаться |
| Это было, чтобы дать вам то, что я не мог иметь |
| Ты хорошо знаешь, это было не потому, что я тебя не любил |
| (Майкл |
| Если бы я рассердился без тебя |
| Сегодня я понимаю и даже говорю больше |
| Я горжусь тем, что мы такие |
| сын и отец |
| (Тони) |
| Расстояние только заставило нас расти |
| И в конце стать больше друзей |
| (Майкл) |
| Принять и понять |
| Жизнь часто бывает такой |
| (Тони и Микаэль) |
| В то время, что прошло для нас |
| Мы узнали гораздо больше |
| Ничто не может изменить любовь |
| От сына и отца |
| сын и отец |
| Название | Год |
|---|---|
| Foi Amor, Foi Amor | 2004 |
| Dois Corações Sozinhos | 1999 |
| Sabes Onde Eu Estou | 2004 |
| Esta Falta De Ti | 2004 |
| Quando Eras Minha | 1999 |
| Sonhador, Sonhador | 1998 |
| Tudo por tudo | 1998 |
| Leva-me ao céu | 1998 |
| Estou de saída | 1998 |
| Cai nos meus braços | 1998 |
| Será Que Sou Feliz | 2003 |
| Só com o tempo | 1998 |
| Depois De Ti (Mais Nada) | 1999 |
| Elle & Moi | 2004 |
| Chora baixinho ft. José Malhoa, Ana Malhoa | 2013 |
| Adeus, Adeus Paris | 2000 |
| Mãe querida | 2000 |
| Rien que pour toi ft. José Malhoa, Ana Malhoa | 2013 |
| Adeus amigo ft. Ana Malhoa | 2013 |
| Foi por ti | 2002 |