
Дата выпуска: 28.02.1999
Лейбл звукозаписи: Espacial
Язык песни: Португальский
Dois Corações Sozinhos(оригинал) |
Ela estava sozinha somente um copo como seu par |
Eu também estava só e por ironia com o mesmo olhar |
Olhar de quem padece desses desgostos que o amor tem |
Quando não se merece pior ainda perder alguém |
Aproximei-me dela e quis saber qual a sua dor |
Uma mulher tão linda ai não devia sofrer de amor |
E por cumplicidade ou então quem sabe por algo mais |
Mandei vir outro copo já que os desgostos eram iguais |
Dois corações sozinhos a dor juntou |
Dois corações perdidos sem ter ninguém |
Bastou um só carinho e tudo mudou |
E entre nós começou mal e acabou bem |
Ela estava sozinha somente um copo como seu par |
Eu também estava só e por ironia com o mesmo olhar |
Olhar de quem padece desses desgostos que o amor tem |
Quando não se merece pior ainda perder alguém |
Aproximei-me dela e quis saber qual a sua dor |
Uma mulher tão linda ai não devia sofrer de amor |
E por cumplicidade ou então quem sabe por algo mais |
Mandei vir outro copo já que os desgostos eram iguais |
Dois corações sozinhos a dor juntou |
Dois corações perdidos sem ter ninguém |
Bastou um só carinho e tudo mudou |
Entre nós começou mal e acabou bem |
Два Сердца В Одиночестве(перевод) |
Она была одна только одна чашка, как ее свидание |
Я тоже был один и по иронии судьбы с таким же взглядом |
Посмотрите, кто страдает от этих разбитых сердец, которые есть у любви |
Когда ты этого не заслуживаешь, еще хуже потерять кого-то |
Я подошел к ней и хотел узнать, в чем ее боль |
Такая красивая женщина не должна страдать от любви |
И из-за соучастия или, может быть, для чего-то еще |
Я заказал еще один стакан, так как дизлайки были такими же |
Только два сердца боль соединила |
Два сердца потеряны ни с кем |
Одного прикосновения было достаточно, и все изменилось. |
И между нами это началось плохо и закончилось хорошо |
Она была одна только одна чашка, как ее свидание |
Я тоже был один и по иронии судьбы с таким же взглядом |
Посмотрите, кто страдает от этих разбитых сердец, которые есть у любви |
Когда ты этого не заслуживаешь, еще хуже потерять кого-то |
Я подошел к ней и хотел узнать, в чем ее боль |
Такая красивая женщина не должна страдать от любви |
И из-за соучастия или, может быть, для чего-то еще |
Я заказал еще один стакан, так как дизлайки были такими же |
Только два сердца боль соединила |
Два сердца потеряны ни с кем |
Одного прикосновения было достаточно, и все изменилось. |
Между нами это началось плохо и хорошо закончилось |
Название | Год |
---|---|
Foi Amor, Foi Amor | 2004 |
Filho E Pai | 2004 |
Sabes Onde Eu Estou | 2004 |
Esta Falta De Ti | 2004 |
Quando Eras Minha | 1999 |
Sonhador, Sonhador | 1998 |
Tudo por tudo | 1998 |
Leva-me ao céu | 1998 |
Estou de saída | 1998 |
Cai nos meus braços | 1998 |
Será Que Sou Feliz | 2003 |
Só com o tempo | 1998 |
Depois De Ti (Mais Nada) | 1999 |
Elle & Moi | 2004 |
Chora baixinho ft. José Malhoa, Ana Malhoa | 2013 |
Adeus, Adeus Paris | 2000 |
Mãe querida | 2000 |
Rien que pour toi ft. José Malhoa, Ana Malhoa | 2013 |
Adeus amigo ft. Ana Malhoa | 2013 |
Foi por ti | 2002 |