Перевод текста песни Se Tu Te Vais (Se Tu Te Vais) - Tony Carreira

Se Tu Te Vais (Se Tu Te Vais) - Tony Carreira
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se Tu Te Vais (Se Tu Te Vais) , исполнителя -Tony Carreira
Песня из альбома: Coração perdido
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.07.1997
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Espacial

Выберите на какой язык перевести:

Se Tu Te Vais (Se Tu Te Vais) (оригинал)Се Ты Идешь (Се Ты Идешь) (перевод)
Se tu te vais Если вы идете
O que vai ser dos corações que vão ficar Что станет с сердцами, которые останутся
Se tu te vais Если вы идете
Vou dizer quais as razões Я скажу вам причины
Que vou contar Что я собираюсь сказать
Se tu te vais Если вы идете
Eu sobrevivo mal ou bem Я выживаю плохо или хорошо
Mas sofre mais Но страдать больше
Quem vai perder o amor de mãe Se tu te vais Кто потеряет материнскую любовь, если ты собираешься
Nem que fosse por ele tu deverias ficar Даже если бы это было для него, вы должны остаться
Para não ter que dizer quando perguntar Не нужно говорить, когда спросить
Onde estás tu agora, porque não estás aqui? Где ты сейчас, почему ты не здесь?
Nem que fosse por ele, já não digo por mim Даже если это было для него, я больше не говорю это для себя
Se tu te vais Если вы идете
O que é que eu faço se ele chama por quem se foi? Что мне делать, если он зовет того, кто ушел?
Se tu te vais Если вы идете
Vou ter que amar por ti e por mim Мне придется любить тебя и себя
Amar por dois любовь для двоих
Se tu te vais, mesmo sem ti irá crescer Если ты уйдешь, то и без тебя оно вырастет
E não estarás para veres o homem que vai ser И тебя не будет там, чтобы увидеть человека, которым он станет.
Se tu te vais Если вы идете
Nem que fosse por ele tu deverias ficar Даже если бы это было для него, вы должны остаться
Para não ter que dizer quando perguntar Не нужно говорить, когда спросить
Onde estás tu agora, porque não estás aqui? Где ты сейчас, почему ты не здесь?
Nem que fosse por ele, já não digo por mim Даже если это было для него, я больше не говорю это для себя
Nem que fosse por ele tu deverias ficar Даже если бы это было для него, вы должны остаться
Para não ter que dizer quando perguntar Не нужно говорить, когда спросить
Onde estás tu agora, porque não estás aqui? Где ты сейчас, почему ты не здесь?
Nem que fosse por ele, já não digo por mimДаже если это было для него, я больше не говорю это для себя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: